Lyrics and translation Max Prosa - Reise in die Vergangenheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reise in die Vergangenheit
Путешествие в прошлое
Ein
Schatten
liegt
heut'
Nacht
auf
meiner
Seele
Тень
легла
сегодня
ночью
на
мою
душу,
Ich
schau
mich
an
und
frag
mich
was
ich
bin
Смотрю
на
себя
и
спрашиваю,
кто
я
такой.
Wenn
ich
mich
doch
nur
immer
vorwärts
quäle
Если
я
все
время
мучаюсь,
стремясь
вперед,
Der
Spiegel
sagt
das
Glück
liegt
in
mir
drin
Зеркало
говорит,
что
счастье
внутри
меня.
So
kommt
zu
mir,
ihr
schwankenden
Gestalten
Так
приходите
ко
мне,
вы,
колеблющиеся
образы,
Vergangenheiten
kommt,
ich
lass
euch
zu
Прошлое,
приходите,
я
впускаю
вас.
Heut'
werd'
ich
eure
tiefen
Blicke
halten
Сегодня
я
выдержу
ваши
глубокие
взгляды,
Heut'
lege
ich
mich
zwischen
euch
zur
Ruh
Сегодня
я
лягу
среди
вас,
чтобы
отдохнуть.
Was
wollt
ihr
denn?
Ihr
wollt
doch
etwas
sagen.
Чего
же
вы
хотите?
Вы
хотите
что-то
сказать.
So
wie
ihr
euch
gebärdet
liegt
was
an
Судя
по
тому,
как
вы
себя
ведете,
что-то
не
так.
Wir
sind
doch
alle
längst
nicht
mehr
dieselben,
Мы
все
уже
давно
не
те,
Verloren
das,
was
niemand
finden
kann.
Потеряли
то,
что
никто
не
может
найти.
Doch
ich,
ich
mach'
mich
zu
euch
auf
die
Suche
Но
я,
я
отправляюсь
к
вам
на
поиски,
Ich
hör
euch
zu
um
vielleicht
zu
verstehen
Я
слушаю
вас,
чтобы,
возможно,
понять,
Woher
der
Zweifel
kommt,
den
ich
jetzt
fühle
Откуда
берется
сомнение,
которое
я
сейчас
чувствую,
Weshalb
die
alten
Wunden
neu
entstehen
Почему
старые
раны
открываются
вновь.
Denn
für
jede
große
Frage
Ведь
на
каждый
важный
вопрос
Steckt
eine
Antwort
in
mir
drinnen
Есть
ответ
внутри
меня.
Jag
sie
nicht
mit
deinen
Worten
Не
гони
его
своими
словами,
Du
siehst
mich
nicht
von
Innen
Ты
не
видишь
меня
изнутри.
Und
der
beste
Rat
hilft
gar
nichts
И
самый
лучший
совет
не
поможет
Für
diese
Antwort
in
mir
drinnen
Найти
этот
ответ
внутри
меня.
Jag
sie
nicht
mit
deinen
Worten
Не
гони
его
своими
словами,
Du
siehst
mich
nicht
von
innen
Ты
не
видишь
меня
изнутри.
Du
bist
nur
blind
hier
drinnen
Ты
просто
слепа
здесь,
внутри.
Schon
fliegen
hier
in
unserer
Runde
Funken
Уже
летят
искры
в
нашем
кругу,
Mal
zieht
es
und
mal
kitzelt
was
im
Bauch
То
тянет,
то
щекочет
что-то
в
животе.
Und
selbst
die
toten
werden
hier
lebendig
И
даже
мертвые
здесь
оживают,
Die
Trauer
und
die
Freude
um
sie
auch
Печаль
и
радость
вокруг
них
тоже.
Ihr
seid
es
und
ihr
seid
es
lange
nicht
mehr
Вы
это
вы,
и
вы
это
уже
давно
не
вы,
Nur
sowas
wie
ein
Abbild
eurer
selbst
Всего
лишь
что-то
вроде
копии
самих
себя.
Und
doch
spricht
eure
Stimme
eure
Worte
И
все
же
ваш
голос
произносит
ваши
слова,
Sprech'
ich
sie
aus
dann
klingt
es
bloß
gestelzt
Если
я
их
произношу,
это
звучит
неестественно.
So
lebt
ihr
in
mir
fort
und
könnt
nicht
altern
Так
вы
живете
во
мне
и
не
можете
стареть,
Solang
ich
euch
da
draußen
nicht
mehr
seh'
Пока
я
не
вижу
вас
больше
снаружи.
Seid
ihr
so
schön
wie
unsere
Momente
Вы
так
же
прекрасны,
как
наши
воспоминания,
Liegst
du
ein
Leben
lang
mit
mir
im
Klee
Всю
жизнь
проведешь
со
мной
в
счастье.
Denn
für
jede
große
Frage
Ведь
на
каждый
важный
вопрос
Steckt
eine
Antwort
in
mir
drinnen
Есть
ответ
внутри
меня.
Jag
sie
nicht
mit
deinen
Worten
Не
гони
его
своими
словами,
Du
siehst
mich
nicht
von
Innen
Ты
не
видишь
меня
изнутри.
Und
der
beste
Rat
hilft
gar
nichts
И
самый
лучший
совет
не
поможет
Für
diese
Antwort
in
mir
drinnen
Найти
этот
ответ
внутри
меня.
Jag
sie
nicht
mit
deinen
Worten
Не
гони
его
своими
словами,
Du
siehst
mich
nicht
von
innen
Ты
не
видишь
меня
изнутри.
Du
bist
nur
blind
hier
drinnen
Ты
просто
слепа
здесь,
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Prosa, Sascha Stiehler
Attention! Feel free to leave feedback.