Max Ransay - Wi sa vré - translation of the lyrics into German

Wi sa vré - Max Ransaytranslation in German




Wi sa vré
Ja, das ist wahr
Mwen jwin ou dan la ri a
Ich fand dich auf der Straße
Mwen jwin ou tou déchiré
Ich fand dich ganz zerzaust
Mwen minninw la kay mwen
Ich nahm dich mit zu mir nach Hause
Baw bien bwè bien mangé
Gab dir gut zu essen und zu trinken
Mwen minninw dan magasin
Ich nahm dich mit ins Geschäft
Achetéw sa ou ni bizwin
Kaufte dir, was du brauchtest
Jódi jou an pa ka travay
Heute kann ich nicht arbeiten
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Du nahmst all deine Sachen und gingst weg
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Ich fand dich auf der Straße, woy
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ich fand dich ganz zerzaust, zerzaust
Mwen minninw la kay mwen
Ich nahm dich mit zu mir nach Hause
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Gab dir gut zu essen und zu trinken, gut zu essen
Mwen minninw dan magasin
Ich nahm dich mit ins Geschäft
Achetéw sa ou ni bizwin
Kaufte dir, was du brauchtest
Jódi jou an pa ni lagen
Heute habe ich kein Geld
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Du nahmst all deine Sachen und gingst weg
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich kann dir sagen, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot jenn fanm a présan an
Ihr seid die jungen Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
Si mwen diw sa mwen la penn, wooy
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut, wooy
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich kann dir sagen, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
jenn fanm a présan an
Ihr seid die jungen Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
Wopaa (Instru)
Wopaa (Instru)
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Ich fand dich auf der Straße, woy
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ich fand dich ganz zerzaust, zerzaust
Mwen minninw la kay mwen
Ich nahm dich mit zu mir nach Hause
Pa oublié bien bwè bien mangé, bien mangé
Vergiss nicht, gut zu essen und zu trinken, gut zu essen
Mwen minninw dan magasin
Ich nahm dich mit ins Geschäft
Acheté sa ou ni bizwin
Kaufte dir, was du brauchtest
Jódi jou an pa ka travay
Heute kann ich nicht arbeiten
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Du nahmst all deine Sachen und gingst weg
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Ich fand dich auf der Straße, woy
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ich fand dich ganz zerzaust, zerzaust
Mwen minninw la kay mwen
Ich nahm dich mit zu mir nach Hause
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Gab dir gut zu essen und zu trinken, gut zu essen
Mwen minninw dan magasin
Ich nahm dich mit ins Geschäft
Achetéw sa ou ni bizwin
Kaufte dir, was du brauchtest
Jódi jou an pa ni lagen
Heute habe ich kein Geld
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Du nahmst all deine Sachen und gingst weg
Si mwen diw sa mwen la penn, woo
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut, woo
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich kann dir sagen, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot fanm a présan an
Ihr seid die Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
Mwen diw sa mwen la penn
Ich sage dir, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich sage dir, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot fanm a présan an
Ihr seid die Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
An nou (Instru)
An nou (Instru)
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Ich fand dich auf der Straße, woy
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ich fand dich ganz zerzaust, zerzaust
Mwen minninw la kay mwen
Ich nahm dich mit zu mir nach Hause
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Gab dir gut zu essen und zu trinken, gut zu essen
Mwen minninw dan magasin
Ich nahm dich mit ins Geschäft
Achetéw sa ou ni bizwin
Kaufte dir, was du brauchtest
Jódi jou an pa ka travay
Heute kann ich nicht arbeiten
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Du nahmst all deine Sachen und gingst weg
Mwen jwin ou dan la ri a, woy woy woy
Ich fand dich auf der Straße, woy woy woy
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ich fand dich ganz zerzaust, zerzaust
Mwen minninw la kay mwen
Ich nahm dich mit zu mir nach Hause
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Gab dir gut zu essen und zu trinken, gut zu essen
Mwen minninw dan magasin
Ich nahm dich mit ins Geschäft
Achetéw sa ou ni bizwin
Kaufte dir, was du brauchtest
Jódi jou an pa ka travay
Heute kann ich nicht arbeiten
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Du nahmst all deine Sachen und gingst weg
Si mwen diw sa mwen la penn, wooy
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut, wooy
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich kann dir sagen, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot fanm a présan an
Ihr seid die Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
Mwen diw sa mwen la penn,
Ich sage dir, dass es mir wehtut,
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sagen kann, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich sage dir, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot fanm a présan an
Ihr seid die Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
Si mwen diw sa mwen la penn,
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut,
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Mwen diw sa mwen la penn
Ich kann dir sagen, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw sa mwen la penn
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot fanm a présan an
Ihr seid die Frauen von heute
Zot pa ka lanmou pou ayin
Ihr liebt nicht umsonst
Si mwen diw sa mwen la penn,
Wenn ich dir sage, dass es mir wehtut,
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw mwen ni gwo pwèl
Wenn ich dir sage, ich hätte große Probleme
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Si mwen diw mwen déchiré
Wenn ich dir sage, ich wäre zerzaust gewesen
(Mé oui sa vré)
(Ja, das ist wahr)
Zot fanm a présan an...
Ihr seid die Frauen von heute...
(End)
(Ende)





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.