Lyrics and translation Max Romeo - Every Man Ought To Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Who
Rastafari
is
(who
Rastafari
is)
Кто
такой
Растафари
(кто
такой
Растафари)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
iught
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Rasta
is
the
lily
of
the
valley.
Раста
- это
ландыш.
(He's
as
bright
as
morning
sun)
(Он
такой
же
яркий,
как
утреннее
солнце)
He
is
stronger
than
ten
thousand.
Он
сильнее
десяти
тысяч.
(Every
man
ought
to
know)
(Каждый
мужчина
должен
знать)
If
you
only
knew
the
blessing,
Rastafari
be,
Если
бы
вы
только
знали,
какое
это
благословение,
Растафари
был
бы,
You
would
never,
never
stay
away.
Ты
бы
никогда,
никогда
не
остался
в
стороне.
If
you
only
saw
Jah
table,
Если
бы
вы
только
видели
этот
стол,
Spread
with
lovely
things,
Выкладывайте
красивые
вещи,
You'd
look
forward
to
the
peace,
today.
Вы
бы
с
нетерпением
ждали
мира
сегодня.
I
say
the
doors
is
open
wide,
Я
говорю,
что
двери
широко
открыты,
Rastafari
bids
you
come;
Растафари
приглашает
вас
прийти;
There
is
nothing
you
will
have
to
pay.
Вам
ничего
не
придется
платить.
Just
be
wise
and
step
inside,
Просто
будь
мудрым
и
войди
внутрь,
And
do
not
be
like
some,
И
не
будь
таким,
как
некоторые,
Who
let
their
chances
pass
away.
Которые
упускают
свои
шансы.
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Who
Rastafari
is
(who
R
astafari
is)
Кто
такой
Растафари
(кто
такой
Р.
Астафари)
Rasta
is
the
lily
of
the
valley.
Раста
- это
ландыш.
(He's
as
bright
as
morning
sun)
(Он
такой
же
яркий,
как
утреннее
солнце)
He
is
stronger
than
ten
thousand.
Он
сильнее
десяти
тысяч.
(Every
man
ought
to
know)
(Каждый
мужчина
должен
знать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxie Smith
Attention! Feel free to leave feedback.