Lyrics and translation Max Schneider - Breakeven
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
все
еще
жив,
но
едва
дышу
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
помолился
Богу,
в
которого
я
не
верю
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Потому
что
у
меня
есть
время,
в
то
время
как
у
нее
есть
свобода
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even
Потому
что,
когда
разбивается
сердце,
нет,
оно
не
разбивается
даже
Her
best
days
were
some
of
my
worst
Ее
лучшие
дни
были
одними
из
моих
худших
She
finally
met
a
man
that's
gonna
put
her
first
Она
наконец-то
встретила
мужчину,
который
будет
ставить
ее
на
первое
место
While
I'm
wide
awake
she's
no
trouble
sleeping
Пока
я
бодрствую,
у
нее
нет
проблем
со
сном
'Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even...
even...
no
Потому
что,
когда
разбивается
сердце,
нет,
оно
не
разбивается
ровно...
даже...
нет
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
я
должен
был
делать,
когда
лучшей
частью
меня
всегда
была
ты?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
И
что
я
должен
сказать,
когда
у
меня
перехватывает
дыхание,
а
с
тобой
все
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
They
say
bad
things
happen
for
a
reason
Говорят,
плохие
вещи
случаются
не
просто
так
But
no
wise
words
gonna
stop
the
bleeding
Но
никакие
мудрые
слова
не
остановят
кровотечение
'Cause
she's
moved
on
while
I'm
still
grieving
Потому
что
она
ушла,
в
то
время
как
я
все
еще
горюю
And
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even,
even...
no
И
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
даже,
даже...
нет
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
когда
лучшей
частью
меня
всегда
была
ты?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
И
что
я
должен
сказать,
когда
у
меня
перехватывает
дыхание,
а
с
тобой
все
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Oh,
you
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
О,
у
тебя
есть
его
сердце
и
мое
сердце,
и
никакой
боли
You
took
your
suitcase,
I
took
the
blame.
Ты
взяла
свой
чемодан,
я
взял
вину
на
себя.
Now
I'm
tryna
make
sense
of
what
little
remains,
ooh
Теперь
я
пытаюсь
разобраться
в
том
немногом,
что
осталось,
о-о-о
'Cause
you
left
me
with
no
love
and
honour
to
my
name.
Потому
что
ты
оставил
меня
без
любви
и
чести
к
моему
имени.
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
все
еще
жив,
но
едва
дышу
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
помолился
Богу,
в
которого
я
не
верю
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Потому
что
у
меня
есть
время,
в
то
время
как
у
нее
есть
свобода
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break...
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается...
No,
it
don't
break
Нет,
он
не
ломается
No,
it
don't
break
even,
no
Нет,
это
не
безубыточно,
нет
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
И
что
я
должен
сказать,
когда
у
меня
перехватывает
дыхание,
а
с
тобой
все
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
No,
it
don't
break
even
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Frampton, Daniel O'donoghue, Mark Sheehan, Stephen Kipner
Attention! Feel free to leave feedback.