Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
seconds
in
your
company
makes
me
feel
upset
Sechs
Sekunden
in
deiner
Nähe
lassen
mich
verzweifeln
That
I've
only
known
you
for
six
seconds
yet
Dass
ich
dich
erst
seit
sechs
Sekunden
kenne
Every
minute
we
haven't
spent
together
Jede
Minute,
die
wir
nicht
verbracht
haben
All
of
the
hours
we
are
going
to
All
die
Stunden,
die
vor
uns
liegen
Will
come
marching
towards
me
in
swathes
Werden
in
Scharen
auf
mich
zukommen
Hey,
ah,
there
you
are,
play
the
piano
in
this
next
bar
Hey,
ah,
da
bist
du,
spiel
Klavier
in
diesem
nächsten
Takt
With
a
blow
of
an
eastern
breeze
Mit
einem
Hauch
eines
östlichen
Windes
On
a
flag
of
your
face
unfurled
Auf
einer
Fahne
deines
entfalteten
Gesichts
I
collide
with
you
in
this
heat
Pralle
ich
in
dieser
Hitze
auf
dich
Under
blanket
of
borrowed
blue
Unter
einer
Decke
von
geborgtem
Blau
Splitting
silence
with
every
smile
Zerbreche
die
Stille
mit
jedem
Lächeln
Even
ammonites
hear
us
sing
Selbst
Ammoniten
hören
uns
singen
And
a
rail
on
an
outside
road
Und
ein
Geländer
auf
einer
Außenstraße
Rusting
over
with
us
in
here
Rostet
mit
uns
hier
drinnen
We
shall
settle
a
stack
of
woes
Wir
werden
einen
Stapel
Sorgen
begraben
With
affectionate
angled
arms
Mit
liebevoll
gewinkelten
Armen
Will
you
lead
me
across
this
room
Wirst
du
mich
durch
diesen
Raum
führen
As
we
knock
other
couples
pell-mell?
Während
wir
andere
Paare
durcheinanderwirbeln?
Promenade
to
a
sweet
discord
Spaziere
zu
einem
süßen
Missklang
In
a
London
before
the
flood
In
einem
London
vor
der
Flut
To
another
an
early
fade
Für
einen
anderen
ein
frühes
Verblassen
Nine
behind
us
and
three
in
front
Neun
hinter
uns
und
drei
voraus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.