Max Vangeli - For You To Come Back - translation of the lyrics into German

For You To Come Back - Max Vangelitranslation in German




For You To Come Back
Damit du zurückkommst
You called me how you used today
Du riefst mich heute an
If I had ever know
Wenn ich nur je gewusst hätte
You wanted me to stay?
Dass du wolltest, dass ich bleibe?
You could have left a clue
Du hättest einen Hinweis hinterlassen können
I'm lost and hanging in the dark
Ich bin verloren und hänge im Dunkeln
You're the lover of my blue
Du bist die Geliebte meiner Melancholie
My thoughts are tearing me apart
Meine Gedanken zerreißen mich
But if you think my love is what you're missing
Aber wenn du denkst, meine Liebe ist das, was dir fehlt
Sink in to the rhythm of the sea
Tauche ein in den Rhythmus des Meeres
And I'll be waiting in to wave us out
Und ich werde in den Wellen warten, um uns hinauszutragen
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
Cause if you think my love is what you're missing
Denn wenn du denkst, meine Liebe ist das, was dir fehlt
Sink in to the rhythm of the sea
Tauche ein in den Rhythmus des Meeres
Where I'll be waiting in to wave us out
Wo ich in den Wellen warten werde, um uns hinauszutragen
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
Now that you are away
Jetzt, da du weg bist
I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Something you wanna say?
Willst du etwas sagen?
You locked the door without a clue
Du hast die Tür verschlossen, ohne einen Hinweis
And left me hanging in the dark
Und mich im Dunkeln hängen lassen
If I'm the purple you're the blue
Wenn ich das Lila bin, bist du das Blau
Around the fire in my heart.
Um das Feuer in meinem Herzen.
But if you think my love is what you're missing
Aber wenn du denkst, meine Liebe ist das, was dir fehlt
Sink in to the rhythm of the sea
Tauche ein in den Rhythmus des Meeres
And I'll be waiting in to wave us out
Und ich werde in den Wellen warten, um uns hinauszutragen
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
Cause if you think my love is what you're missing
Denn wenn du denkst, meine Liebe ist das, was dir fehlt
Sink in to the rhythm of the sea
Tauche ein in den Rhythmus des Meeres
Where I'll be waiting in to wave us out
Wo ich in den Wellen warten werde, um uns hinauszutragen
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back
Damit du zurückkommst
For you to come back to me
Damit du zu mir zurückkommst





Writer(s): Max Vangeli, Coonor Foley Shambrook


Attention! Feel free to leave feedback.