Lyrics and translation Max Viana - Prazer e Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazer e Luz
Удовольствие и свет
Solidão?
Parei
já
com
isso.
Одиночество?
Я
уже
покончил
с
этим.
Meu
amor,
te
quero
comigo
aqui
Любовь
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной,
Pra
fazer,
já
sabe
o
que?
Чтобы
делать,
ты
же
знаешь
что?
Traz
meu
sol,
que
eu
abro
um
sorriso
Принеси
мое
солнце,
и
я
расплывусь
в
улыбке.
Leva
um
som
que
eu
danço
contigo
até
Включи
музыку,
и
я
буду
танцевать
с
тобой
до
Quando
amanhecer
ou
até
quando
quiser
Рассвета
или
пока
не
захочешь.
Essa
noite
é
só
prazer
e
luz
Эта
ночь
— только
удовольствие
и
свет.
Quando
a
gente
dança
é
luz.
Когда
мы
танцуем
— это
свет.
Quando
a
gente
ama,
tudo
é
manhã
Когда
мы
любим,
всегда
царит
утро,
Tudo
é
muita
luz.
Все
полно
света.
Eu
e
você,
com
muito
prazer
(bis)
Я
и
ты,
с
огромным
удовольствием
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jair Rodrigues Melo De Oliveira, Max Viana
Attention! Feel free to leave feedback.