Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
dem
Mondschein
В
этом
лунном
свете
Und
ich
nipp
an
meinem
Getränk
in
dem
Mondschein
И
я
потягиваю
свой
напиток
в
этом
лунном
свете
Oh
ja,
in
dem
Mondschein
О
да,
в
этом
лунном
свете
Und
ich
zähle
mein
Geld
in
dem
Mondschein
И
я
считаю
свои
деньги
в
этом
лунном
свете
Ja,
ich
schreib'
eine
Sonate
in
dem
Mondschein
(Mondschein)
Да,
я
пишу
сонату
в
этом
лунном
свете
(Лунном
свете)
Und
ich
trinke
eine
Flasche
von
dem
Rotwein
(Rotwein)
И
я
пью
бутылку
этого
красного
вина
(Красного
вина)
Und
ich
glaube,
langsam
wird
es
zur
Gewohnheit
(wohnheit)
И
я
думаю,
это
медленно
становится
привычкой
(Привычкой)
Denn
ich
pack
in
meinen
Voddi
zwei
Zitronenscheiben
(tronscheiben)
Ведь
я
кладу
в
свой
водяру
две
дольки
лимона
(Дольки
лимона)
In
dem
Mondschein
В
этом
лунном
свете
Und
ich
nipp
an
meinem
Getränk
in
dem
Mondschein
И
я
потягиваю
свой
напиток
в
этом
лунном
свете
Oh
ja,
in
dem
Mondschein
О
да,
в
этом
лунном
свете
Und
ich
zähle
mein
Geld
in
dem
Mondschein
И
я
считаю
свои
деньги
в
этом
лунном
свете
Ich
zieh
durch
die
Straßen
im
Mondschein
(Mond)
Я
иду
по
улицам
при
лунном
свете
(Лунном)
Du
machst
viel
Kohle
mit
Koksstein
(Koks)
Ты
делаешь
много
бабла
на
коксе
(Коксе)
Du
steckst
all
dein
Geld
in
Novoline
(Jo)
Ты
вкладываешь
все
свои
деньги
в
Novoline
(Йо)
Wie
kann
man
nur
so
ein
Idiot
sein
(Jaa)
Как
можно
быть
таким
идиотом
(Даа)
Ich
sage
immer
die
Wahrheit
(Immer)
Я
всегда
говорю
правду
(Всегда)
Dir
passt
das
nicht
in
den
Kram
rein
(Tja)
Тебе
это
не
по
нраву
(Тя)
Ich
steig
in
die
Bahn
ohne
Fahrschein
(U3)
Я
сажусь
в
поезд
без
билета
(U3)
Ich
werde
vor
dir
schon
da
sein
(Jaa)
Я
буду
там
раньше
тебя
(Даа)
In
dem
Mondschein
(Ahh)
В
этом
лунном
свете
(Ахх)
Und
ich
nipp
an
meinem
Getränk
in
dem
Mondschein
(Ahh)
И
я
потягиваю
свой
напиток
в
этом
лунном
свете
(Ахх)
Oh
ja,
in
dem
Mondschein
(Ahh)
О
да,
в
этом
лунном
свете
(Ахх)
Und
ich
zähle
mein
Geld
(Ja,
ja)
И
я
считаю
свои
деньги
(Да,
да)
In
dem
Mondschein
(Ahh)
В
этом
лунном
свете
(Ахх)
Ja,
ich
schreib'
eine
Sonate
in
dem
Mondschein
(Mondschein)
Да,
я
пишу
сонату
в
этом
лунном
свете
(Лунном
свете)
Und
ich
trinke
eine
Flasche
von
dem
Rotwein
(Rotwein)
И
я
пью
бутылку
этого
красного
вина
(Красного
вина)
Und
ich
glaube,
langsam
wird
es
zur
Gewohnheit
(wohnheit)
И
я
думаю,
это
медленно
становится
привычкой
(Привычкой)
Denn
ich
pack
in
meinen
Voddi
zwei
Zitronenscheiben
(tronscheiben)
Ведь
я
кладу
в
свой
водяру
две
дольки
лимона
(Дольки
лимона)
Mhh,
bitte
frag
mich
nicht
nach
Sonnenschein
Мхх,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
о
солнечном
свете
Oh
nein,
oh
nein,
oh
nein
О
нет,
о
нет,
о
нет
Bitte,
bitte
frag
mich
nicht
nach
Sonnenschein
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
о
солнечном
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Koschnitzke
1
Schulter
2
Auf Zinne
3
Juggernaut
4
Heiß und fettig
5
Mit mein' Hunden
6
Tesserakt
7
Mies recherchiert
8
Gilette Abdi Tribut
9
Senna
10
Mondschein
11
Frequenz
12
Krachen (feat. Indoor Stan)
13
Was hab ich getan (feat. $niCkLiNk, Gen.Punkt, Wi!dow, Kyllaaluhuut, Einfach Eddi, Ali Alarm, Bellair, Orangensaft, Frank-Walter P., Ano-nym, Hoodvater, Indoor Stan & Sha-Karl) [Remix]
Attention! Feel free to leave feedback.