Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante, Amiga e Namorada
Geliebte, Freundin und feste Freundin
Ela
sempre
surpreende,
me
enlouquece
Sie
überrascht
immer,
macht
mich
verrückt
Comparece
na
cama
Ist
im
Bett
zur
Stelle
Sem
cobranças,
me
ama
Ohne
Forderungen,
liebt
mich
É
a
amante
que
todo
homem
sonha
Ist
die
Geliebte,
von
der
jeder
Mann
träumt
Mas
minha
namorada
é
linda,
é
parceira
em
tudo
Aber
meine
Freundin
ist
schön,
ist
Partnerin
in
allem
É
a
melhor
do
mundo,
minha
melhor
amiga
Ist
die
Beste
der
Welt,
meine
beste
Freundin
Sabe
dos
meus
passos
Kennt
meine
Schritte
E
não
tem
problema
que
ela
não
resolva
com
um
abraço
Und
es
gibt
kein
Problem,
das
sie
nicht
mit
einer
Umarmung
löst
Eu
tenho
as
três
em
você
Ich
habe
die
drei
in
dir
E
não
preciso
de
mais
nada
Und
ich
brauche
nichts
weiter
Amante,
amiga
e
namorada
Geliebte,
Freundin
und
feste
Freundin
O
que
mais
posso
querer
Was
kann
ich
mehr
wollen
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
E
não
preciso
de
mais
nada
Und
ich
brauche
nichts
weiter
Amante,
amiga
e
namorada
Geliebte,
Freundin
und
feste
Freundin
O
que
mais
posso
querer
Was
kann
ich
mehr
wollen
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
Ela
sempre
surpreende,
me
enlouquece
Sie
überrascht
immer,
macht
mich
verrückt
Comparece
na
cama
Ist
im
Bett
zur
Stelle
Sem
cobranças,
me
ama
Ohne
Forderungen,
liebt
mich
É
a
amante
que
todo
homem
sonha
Ist
die
Geliebte,
von
der
jeder
Mann
träumt
Mas
minha
namorada
é
linda,
é
parceira
em
tudo
Aber
meine
Freundin
ist
schön,
ist
Partnerin
in
allem
É
a
melhor
do
mundo,
minha
melhor
amiga
Ist
die
Beste
der
Welt,
meine
beste
Freundin
Sabe
dos
meus
passos
Kennt
meine
Schritte
E
não
tem
problema
que
ela
não
resolva
com
um
abraço
Und
es
gibt
kein
Problem,
das
sie
nicht
mit
einer
Umarmung
löst
Eu
tenho
as
três
em
você
Ich
habe
die
drei
in
dir
E
não
preciso
de
mais
nada
Und
ich
brauche
nichts
weiter
Amante,
amiga
e
namorada
Geliebte,
Freundin
und
feste
Freundin
O
que
mais
posso
querer
Was
kann
ich
mehr
wollen
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
E
não
preciso
de
mais
nada
Und
ich
brauche
nichts
weiter
Amante,
amiga
e
namorada
Geliebte,
Freundin
und
feste
Freundin
O
que
mais
posso
querer
Was
kann
ich
mehr
wollen
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
E
não
preciso
de
mais
nada
Und
ich
brauche
nichts
weiter
Amante,
amiga
e
namorada
Geliebte,
Freundin
und
feste
Freundin
O
que
mais
posso
querer
Was
kann
ich
mehr
wollen
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
E
não
preciso
de
mais
nada
Und
ich
brauche
nichts
weiter
Amante,
amiga
e
namorada
Geliebte,
Freundin
und
feste
Freundin
O
que
mais
posso
querer
Was
kann
ich
mehr
wollen
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
Se
eu
tenho
as
três
em
você
Wenn
ich
die
drei
in
dir
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Welvis Elan De Souza Sarmento, Daniel Rangel Dos Santos, Marder Bezerra Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.