Max e Luan - Mendigando Amor (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Mendigando Amor (Ao Vivo) - Max e Luantranslation in German




Mendigando Amor (Ao Vivo)
Liebe erbetteln (Live)
Você acabou com a minha habilidade
Du hast meine Fähigkeit zerstört
De sentir amor, sentir amor
Liebe zu fühlen, Liebe zu fühlen
Fiquei deprê, fui no fundo do poço
Ich wurde deprimiert, bin auf den tiefsten Grund gefallen
Pra dar um rolê, um rolê
Um mich abzulenken, nur um mich abzulenken
E arrumei uma namorada
Und ich habe mir eine Freundin gesucht
Levei ela pra casa, pra quê?
Habe sie mit nach Hause genommen, wozu?
pra tentar te esquecer
Nur um zu versuchen, dich zu vergessen
E bem na hora errada
Und genau im falschen Moment
Tava no auge do meu prazer
War ich auf dem Höhepunkt meiner Lust
Errei de nome e chamei você
Habe ich den Namen verwechselt und dich gerufen
Eu não prestando pra amar ninguém, e a culpa é sua
Ich tauge nicht mehr dazu, jemanden zu lieben, und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Obdachloser
Eu não prestando pra amar ninguém, e a culpa é sua
Ich tauge nicht mehr dazu, jemanden zu lieben, und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Obdachloser
mendigando amor na rua, na rua
Es bettelt um Liebe auf der Straße, auf der Straße
mendigando amor na rua, na rua
Es bettelt um Liebe auf der Straße, auf der Straße
Eu arrumei uma namorada
Ich habe mir eine Freundin gesucht
Levei ela pra casa, pra quê?
Habe sie mit nach Hause genommen, wozu?
pra tentar te esquecer
Nur um zu versuchen, dich zu vergessen
E bem na hora errada
Und genau im falschen Moment
Tava no auge do meu prazer
War ich auf dem Höhepunkt meiner Lust
Errei de nome e chamei você
Habe ich den Namen verwechselt und dich gerufen
Eu não prestando pra amar ninguém, e a culpa é sua
Ich tauge nicht mehr dazu, jemanden zu lieben, und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Obdachloser
Eu não prestando pra amar ninguém, e a culpa é sua
Ich tauge nicht mehr dazu, jemanden zu lieben, und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Obdachloser
Eu não prestando pra amar ninguém, e a culpa é sua
Ich tauge nicht mehr dazu, jemanden zu lieben, und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Obdachloser
mendigando amor na rua, na rua
Es bettelt um Liebe auf der Straße, auf der Straße
mendigando amor na rua
Es bettelt um Liebe auf der Straße





Writer(s): Davi Jonas, Felipe Oliver, Lucas Santos, Samuel Deolli


Attention! Feel free to leave feedback.