Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
foi
perca
de
tempo,
foi
aprendizado
Es
war
keine
Zeitverschwendung,
es
war
eine
Lernerfahrung
Coração
certo,
momento
errado
Richtiges
Herz,
falscher
Moment
Mas
quando
um
não
quer,
dois
não
amam,
eu
aprendi
Aber
wenn
einer
nicht
will,
lieben
zwei
nicht,
das
habe
ich
gelernt
E
o
frio
não
colabora,
chega
a
incomodar
Und
die
Kälte
spielt
nicht
mit,
sie
wird
unangenehm
E
a
saudade
brinca
de
bater
na
porta
Und
die
Sehnsucht
klopft
immer
wieder
an
die
Tür
Se
eu
fosse
você,
eu
não
me
deixava
sair
Wenn
ich
du
wäre,
ich
hätte
mich
nicht
gehen
lassen
E
eu
não
gosto
muito
de
você
Und
ich
mag
dich
nicht
nur
sehr
Porque
muito
é
pouco
demais
Denn
sehr
ist
zu
wenig
Baixa
a
guarda
e
pensa
na
gente
um
pouco
mais
Nimm
die
Deckung
runter
und
denk
ein
bisschen
mehr
an
uns
Vê,
olha
o
que
a
gente
passou
Schau
mal,
was
wir
durchgemacht
haben
Lembra
como
era
bom
me
chamar
de
amor?
Erinnerst
du
dich,
wie
schön
es
war,
mich
Schatz
zu
nennen?
Tá
fácil
de
resolver,
volta
Es
ist
leicht
zu
lösen,
komm
zurück
Se
até
o
refrão
pede
volta,
se
toca
e
volta
Wenn
sogar
der
Refrain
'komm
zurück'
fordert,
merk
es
doch
und
komm
zurück
Vê,
olha
o
que
a
gente
passou
Schau
mal,
was
wir
durchgemacht
haben
Lembra
como
era
bom
me
chamar
de
amor?
Erinnerst
du
dich,
wie
schön
es
war,
mich
Schatz
zu
nennen?
Tá
fácil
de
resolver,
volta
Es
ist
leicht
zu
lösen,
komm
zurück
Se
até
o
refrão
pede
volta,
se
toca
e
volta
Wenn
sogar
der
Refrain
'komm
zurück'
fordert,
merk
es
doch
und
komm
zurück
O
frio
não
colabora,
chega
a
incomodar
Und
die
Kälte
spielt
nicht
mit,
sie
wird
unangenehm
E
a
saudade
brinca
de
bater
na
porta
Und
die
Sehnsucht
klopft
immer
wieder
an
die
Tür
Se
eu
fosse
você,
eu
não
me
deixava
sair
Wenn
ich
du
wäre,
ich
hätte
mich
nicht
gehen
lassen
E
eu
não
gosto
muito
de
você
Und
ich
mag
dich
nicht
nur
sehr
Porque
muito
é
pouco
demais
Denn
sehr
ist
zu
wenig
Baixa
a
guarda
e
pensa
na
gente
um
pouco
mais
Nimm
die
Deckung
runter
und
denk
ein
bisschen
mehr
an
uns
Vê,
olha
o
que
a
gente
passou
Schau
mal,
was
wir
durchgemacht
haben
Lembra
como
era
bom
me
chamar
de
amor?
Erinnerst
du
dich,
wie
schön
es
war,
mich
Schatz
zu
nennen?
Tá
fácil
de
resolver,
volta
Es
ist
leicht
zu
lösen,
komm
zurück
Se
até
o
refrão
pede
volta,
se
toca
e
volta
Wenn
sogar
der
Refrain
'komm
zurück'
fordert,
merk
es
doch
und
komm
zurück
Vê,
olha
o
que
a
gente
passou
Schau
mal,
was
wir
durchgemacht
haben
Lembra
como
era
bom
me
chamar
de
amor?
Erinnerst
du
dich,
wie
schön
es
war,
mich
Schatz
zu
nennen?
Tá
fácil
de
resolver,
volta
Es
ist
leicht
zu
lösen,
komm
zurück
Se
até
o
refrão
pede
volta,
se
toca
e
volta
Wenn
sogar
der
Refrain
'komm
zurück'
fordert,
merk
es
doch
und
komm
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atayde Filho, Kleber Paraiba
Attention! Feel free to leave feedback.