Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Away Fr0me H0me Intr0
Leben fern von Zuhause Intro
Men,
The
storm
Is
here
today
Männer,
der
Sturm
ist
heute
hier
On
my
signal
you
will
climb
the
lavis
and
head
into
no
mans
land
Auf
mein
Signal
werdet
ihr
die
Palisaden
erklimmen
und
euch
ins
Niemandsland
begeben
It
appears
I'm
ahead
Es
scheint,
ich
bin
voraus
Been
thinking
bout
live
people
I
wanna
behead
Habe
darüber
nachgedacht,
lebende
Menschen
zu
enthaupten,
die
ich
enthaupten
will
Take
over
the
throne
Den
Thron
übernehmen
Lead
my
whole
team
to
the
bread
Mein
ganzes
Team
zum
Brot
führen
Fleet
in
the
ocean
Flotte
im
Ozean
My
ship
sinking
im
thinking
im
dead
Mein
Schiff
sinkt,
ich
denke,
ich
bin
tot
Floating
on
top
of
a
broke
board
Treibend
auf
einem
zerbrochenen
Brett
Tryna
get
home
safe
Versuche,
sicher
nach
Hause
zu
kommen
Been
outta
my
mind
War
von
Sinnen
Can't
even
fit
in
my
own
space
Kann
nicht
mal
in
meinen
eigenen
Raum
passen
Im
traveling
by
Ich
reise
vorbei
Hoping
you
notice
that
I
been
gone
Hoffe,
du
bemerkst,
dass
ich
weg
war
Tryna
just
carry
on
Versuche
einfach
weiterzumachen
Voices
inside
my
head
keep
whispering
to
the
song
Stimmen
in
meinem
Kopf
flüstern
weiter
zum
Lied
They
love
me
when
im
alone
Sie
lieben
mich,
wenn
ich
alleine
bin
But
hate
me
when
I
get
out
Aber
hassen
mich,
wenn
ich
rausgehe
Struggling
with
myself
Kämpfe
mit
mir
selbst
Im
tryna
figure
it
out
Ich
versuche,
es
herauszufinden
Batteling
my
mind
Kämpfe
gegen
meinen
Verstand
Just
tryna
make
it
out
Versuche
einfach,
rauszukommen
Play
along
like
you
know
what's
going
on
Spiel
mit,
als
ob
du
wüsstest,
was
los
ist
Every
man
believes
in
something
Jeder
Mann
glaubt
an
etwas
So
much
pressure
if
its
wrong
So
viel
Druck,
wenn
es
falsch
ist
Deal
with
pressure
everyday
Gehe
jeden
Tag
mit
Druck
um
I
break
it
down
into
a
bong
Ich
zerlege
es
in
einer
Bong
Light
the
gas
til
its
gone
Zünde
das
Gas
an,
bis
es
weg
ist
All
praise
to
myself
Alles
Lob
an
mich
selbst
Im
guaranteed
to
carry
on
Ich
mache
garantiert
weiter
Yea
yea
yea
y'all
know
where
we
at
man
Ja,
ja,
ja,
ihr
wisst,
wo
wir
sind,
Mann
Just
landed
Gerade
gelandet
Life
away
from
home
Leben
fern
von
Zuhause
All
praise
to
myself
nigga
Alles
Lob
an
mich
selbst,
Nigga
Tryna
get
by
man
Versuche,
über
die
Runden
zu
kommen,
Mann
I
love
you
mom
Ich
liebe
dich,
Mama
Guaranteed
to
carry
on
Garantiert,
weiterzumachen
Shout
out
men
life
EvSchirm
Shout
out,
Männer,
Leben
EvSchirm
I
dont
give
a
fuck
bout
what
a
nigga
gotta
say
to
me
Ich
scheiß
drauf,
was
ein
Nigga
mir
zu
sagen
hat
I
listen
to
my
body
it
dont
match
the
shit
you
telling
me
Ich
höre
auf
meinen
Körper,
er
stimmt
nicht
mit
dem
überein,
was
du
mir
erzählst
Too
many
lying
tendencies
Zu
viele
Lügen-Tendenzen
Running
from
the
truth
its
catching
up
and
finna
take
the
lead
Renne
vor
der
Wahrheit
davon,
sie
holt
auf
und
wird
die
Führung
übernehmen
Blood
all
over
ya
feet
Blut
überall
auf
deinen
Füßen
Mud
all
over
ya
tee
Schlamm
überall
auf
deinem
T-Shirt
Sitting
here
thinking
bout
what
to
do
Sitze
hier
und
denke
darüber
nach,
was
zu
tun
ist
Its
a
matter
of
time
blood
be
flooding
the
street
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
Blut
die
Straße
überschwemmt
You
must
be
the
change
you
wish
to
see
in
the
world
Du
musst
die
Veränderung
sein,
die
du
in
der
Welt
sehen
willst
You
must
be
like
water
Du
musst
wie
Wasser
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wright
Attention! Feel free to leave feedback.