Lyrics and translation Maxant - MAXANT K1LL THE 6AME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAXANT K1LL THE 6AME
MAXANT УБЕРИ ЭТОТ ШУМ
Can
I
hear?
Слышишь
меня?
Everybody
come
in,
sit
down
Все
сюда,
заходите,
присаживайтесь
I
be
in
my
head
tryna
figure
this
shit
out
Я
пытаюсь
разобраться
во
всем
этом
дерьме
I
don't
know
what
this
about
but
I
just
get
it
Не
знаю,
что
это,
но
я
понимаю
I
gotta
go
and
if
I
don't
then
I'm
not
with
it
Мне
нужно
идти,
а
если
нет,
то
я
не
в
теме
Can't
be
like
that
Не
могу
быть
таким
I
gotta
stand
up
Я
должен
подняться
Momma
told
me
Im
the
man
so
I
gotta
man
up
Мама
сказала,
что
я
мужчина,
так
что
я
должен
быть
мужиком
Yea
No
soprano
season
Да,
никакого
сопрано
You
can't
hit
with
chop
Тебя
не
возьмешь
болтовней
I
came
here
with
all
my
niggas
and
we
came
to
cop
Я
пришел
сюда
со
своими
ниггерами,
мы
пришли
за
товаром
David
copper
field
Дэвид
Копперфильд
Watch
his
body
drop
Смотри,
как
он
падает
Take
his
head
off
his
neck
if
he
talking
wreck
Снесу
ему
голову,
если
он
будет
болтать
лишнее
All
this
bitches
wanna
bone
bitch
go
play
fetch
Все
эти
сучки
хотят
кости,
пусть
идут
поиграют
в
апорт
I
was
like
damn
if
you
wanna
do
it
I
gotta
it
I'll
ampadec
Я
подумал,
черт,
если
ты
хочешь
этого,
я
устрою
тебе
ампец
She
was
like
okay
baby
Wass
up
with
this
shit
are
you
playing
or
ready
Она
такая:
"Хорошо,
детка,
что
это
за
фигня,
ты
играешь
или
готов?"
I
gotta
get
it
I
feel
like
the
rock
and
roll
cause
I
be
rolling
so
heavy
Я
должен
получить
это,
я
чувствую
себя
рок-н-роллом,
потому
что
я
качусь
так
тяжело
Heavy
metal
on
that
bitch
I'm
finna
rock
out
like
Тяжелый
металл
на
этой
сучке,
я
буду
отрываться,
как
будто
She
wanna
get
it
she
wanna
just
go
she
pulling
my
cock
out
like
Она
хочет
этого,
она
хочет
просто
уйти,
она
вытаскивает
мой
член,
как
будто
I
was
like
damn
Я
подумал,
черт
Give
it
to
her
she
was
like
damn
baby
you
the
man
Дал
ей
это,
она
такая:
"Черт,
детка,
ты
крутой"
Feel
like
sand
man
on
the
beach
take
em
away
Чувствую
себя
песчаным
человеком
на
пляже,
уношу
их
прочь
I
gotta
get
it
I
feel
like
I'm
LeBron
James
post
fade
Я
должен
получить
это,
я
чувствую
себя
Леброном
Джеймсом
после
фейда
99
that's
hall
of
fame
and
bitch
I'm
in
the
game
99
- это
Зал
славы,
и,
сучка,
я
в
игре
They
was
yelling
out
EA
and
bitch
I
hit
a
stain
Они
кричали
"EA",
и,
сучка,
я
сделал
это
Easy
access
to
his
brain
watch
his
body
change
Легкий
доступ
к
его
мозгу,
смотри,
как
меняется
его
тело
He
was
really
tryna
bust
but
he
got
buzzed
with
fam
Он
действительно
пытался
вырваться,
но
его
накрыло
с
семьей
I
was
like
nigga
this
that
pop
hit
him
with
cane
Я
такой:
"Нигга,
это
то,
что
нужно,
ударь
его
тростью"
I
feel
like
under
taker
Я
чувствую
себя
Гробовщиком
With
my
brother
Kane
С
моим
братом
Кейном
We
just
be
making
movies
Мы
просто
снимаем
фильмы
Like
this
shit
insane
Как
будто
это
какое-то
безумие
I
can't
feel
my
head
Я
не
чувствую
свою
голову
I
can't
feel
my
brain
Я
не
чувствую
свой
мозг
Put
down
the
ledge
Убери
уступ
Put
that
down
the
drain
Спусти
это
в
канализацию
Bitch
this
Taliban
Сука,
это
Талибан
No
I'm
not
fucking
gang
Нет,
я
не
гребаная
банда
No
you
not
fucking
gang
Нет,
ты
не
гребаная
банда
Watch
that
lane
change
Смотри,
как
меняется
полоса
движения
Watch
his
body
change
Смотри,
как
меняется
его
тело
He
won't
feel
the
same
Он
не
будет
чувствовать
себя
прежним
Shit
I
dropped
a
song
Черт,
я
выпустил
песню
Shit
called
feel
the
same
Она
называется
"Чувствуй
то
же
самое"
Bet
ya
Can't
feel
my
pain
Держу
пари,
ты
не
можешь
почувствовать
мою
боль
Bet
ya
Can't
feel
my
rage
Держу
пари,
ты
не
можешь
почувствовать
мою
ярость
Can't
feel
me
when
I'm
turnt
up
feel
like
I'm
staged
Не
можешь
почувствовать
меня,
когда
я
завожусь,
чувствую
себя
как
на
сцене
Yea
I
feel
like
I'm
Oakland
bitch
I'm
out
in
Barkley's
Да,
я
чувствую
себя
как
Окленд,
сука,
я
в
Баркли
Yea
she
wanna
go
and
split
me
bitch
can't
pop
tart
me
Да,
она
хочет
пойти
и
разделить
меня,
сука,
не
можешь
меня
поп-тарт
I
was
just
pulling
up
early
bitches
gone
pulling
up
tardy
Я
только
что
подъехал
пораньше,
а
сучки
опаздывают
She
wanna
ride
me
like
Ed
no
I'm
not
talking
bout
Harley
Она
хочет
покататься
на
мне,
как
Эд,
нет,
я
не
про
Харли
Ride
me
ride
me
like
a
Harley
I
gotta
get
it
I'm
turnt
up
Покататься
на
мне,
как
на
Харли,
я
должен
получить
это,
я
завожусь
She
like
sage?
Она
как
шалфей?
We
finna
burn
one
Мы
подожжем
один
Get
these
demons
out
my
body
let
em
go
Вытащите
этих
демонов
из
моего
тела,
отпустите
их
He
get
hit
up
his
head
wack
a
mole
Его
ударили
по
голове,
как
крота
Yea
I
was
like
damn
Да,
я
подумал,
черт
Bitch
can't
start
no
stain
Сука,
не
может
начать
без
пятен
Bet
ya
can't
cop
my
train
Держу
пари,
ты
не
сможешь
угнаться
за
моим
поездом
Shout
out
train
Привет,
поезд
Shout
out
all
my
niggas
in
the
fucking
field
Привет
всем
моим
ниггерам,
которые
на
поле
Shout
out
all
my
niggas
that
ain't
get
killed
Привет
всем
моим
ниггерам,
которые
не
погибли
Rest
In
Peace
to
all
my
fucking
soldiers
mane
Покойся
с
миром,
все
мои
гребаные
солдаты
I
feel
like
I'm
Soulja
boy
im
doing
things
Я
чувствую
себя
как
Soulja
Boy,
я
делаю
дела
I
got
video
games
I
got
fucking
movies
У
меня
есть
видеоигры,
у
меня
есть
гребаные
фильмы
I
be
playing
by
the
game
shout
out
call
of
duty
Я
играю
по
правилам,
привет
Call
of
Duty
Shout
out
to
rebirth
no
I'm
not
talking
bout
island
Привет,
возрождение,
нет,
я
не
про
остров
I
gotta
get
it
I'm
up
in
the
water
like
Gilligan
island
Я
должен
получить
это,
я
в
воде,
как
на
острове
Гиллигана
She
wanna
get
it
I
told
the
lil
baby
I'm
just
free
styling
Она
хочет
этого,
я
сказал
малышке,
что
просто
фристайлю
Shit
this
off
of
the
top
Черт,
это
экспромт
She
wanna
sip
on
the
wok
Она
хочет
глотнуть
из
вока
I
told
her
pull
out
the
dick
Я
сказал
ей
вытащить
член
She
went
and
pulled
out
the
cock
Она
пошла
и
вытащила
его
I
was
like
damn
Я
подумал,
черт
Give
her
a
wam
Дал
ей
жару
Did
it
on
cam
Сделал
это
на
камеру
Shout
out
cam
Привет,
камера
No
I'm
not
talking
bout
Thomas
Нет,
я
не
про
Томаса
I
gotta
get
it
my
nigga
I'm
shooting
this
bitch
like
cam
Thomas
Я
должен
получить
это,
мой
нигга,
я
стреляю
в
эту
сучку,
как
Кэм
Томас
Shout
out
klay
Привет,
Клэй
Shout
out
Thompson
Привет,
Томпсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wright
Attention! Feel free to leave feedback.