Maxfab - All I Want (Video Mix) - translation of the lyrics into German

All I Want (Video Mix) - Maxfabtranslation in German




All I Want (Video Mix)
Alles, was ich will (Video Mix)
D ari Dia kita datang
Von Ihm kommen wir
Dari Dia kita pergi
Zu Ihm kehren wir zurück
Ada bulan ada bintang
Es gibt den Mond, es gibt die Sterne
Dan juga matahari
Und auch die Sonne
Ada malam ada siang
Es gibt die Nacht, es gibt den Tag
Ada gelap ada terang
Es gibt Dunkelheit, es gibt Licht
Ada kasih ada sayang
Es gibt Liebe, es gibt Zuneigung
Sampai masa kita pulang
Bis zu dem Zeitpunkt, an dem wir heimkehren
Yang lima yang enam
Die Fünf, die Sechs
Yang di luar dan yang di dalam
Die draußen und die drinnen
Yang memberi salam
Diejenigen, die grüßen
Dan yang menghulur tangan
Und diejenigen, die ihre Hand reichen
Yang menyambut salam dengan penuh senyuman
Diejenigen, die den Gruß mit einem Lächeln empfangen
Yang di dalam hati tersirat seribu jawapan
Diejenigen, in deren Herzen tausend Antworten verborgen sind
Seluas-luas lautan
So weit die Ozeane auch sind
Setitik pun belum tentu lagi
Ein Tropfen davon ist noch nicht einmal sicher
Dunia luas terbentang
Die Welt ist weit und unendlich
Kita masih lagi mencari
Wir sind immer noch auf der Suche
Yang kita ingat jauh
Was wir für fern hielten
Sudah semakin dekat
Ist schon näher gekommen
Yang kita ingat tinggi
Was wir für hoch hielten
Sudah semakin rendah
Ist schon niedriger geworden
Awal dan akhir yang selama ini kita menunggu
Anfang und Ende, auf die wir so lange gewartet haben
Sekarang masanya sudah semakin hampir
Jetzt ist der Zeitpunkt immer näher
Dari Dia kita datang
Von Ihm kommen wir
Dari Dia kita pergi
Zu Ihm kehren wir zurück
Ada bulan ada bintang
Es gibt den Mond, es gibt die Sterne
Dan juga matahari
Und auch die Sonne
Ada malam ada siang
Es gibt die Nacht, es gibt den Tag
Ada gelap ada terang
Es gibt Dunkelheit, es gibt Licht
Ada kasih ada sayang
Es gibt Liebe, es gibt Zuneigung
Sampai masa kita pulang
Bis zu dem Zeitpunkt, an dem wir heimkehren
Ku imbas kembali sepanjang perjalanan
Ich blicke zurück auf die gesamte Reise
Ku cuba renungi setiap perbuatan
Ich versuche, über jede meiner Taten nachzudenken
Ku tunduk malu, malu aku memikirkan
Ich senke meinen Kopf vor Scham, ich schäme mich, wenn ich daran denke
Pahala dan dosa yang tak dapat aku bezakan
An die Belohnungen und Sünden, die ich nicht unterscheiden konnte
Ku cuba berlari, lari dari realiti
Ich versuche zu rennen, der Realität zu entfliehen
Seperti ada tali yang menarikku kembali
Als ob mich ein Seil zurückziehen würde
Aku masih tak faham masih juga tak mengerti
Ich verstehe immer noch nicht, begreife es immer noch nicht
Masih mencari-cari siapakah diriku ini
Ich suche immer noch danach, wer ich wirklich bin
Ku tanya pada hati moga diberi jawapan
Ich frage mein Herz, hoffend auf eine Antwort
Tapi ada dua suara yang sering kedengaran
Aber da sind zwei Stimmen, die ich immer wieder höre
Yang satu kata iya yang satu kata bukan
Die eine sagt ja, die andere sagt nein
Kadangkala akal dan hati pun tak sehaluan
Manchmal sind Verstand und Herz nicht einer Meinung
Namun ku tetap mencari dan juga terus berjalan
Aber ich suche weiter und gehe weiter
Selagi ada matahari dan selagi ada bulan
Solange es die Sonne gibt und solange es den Mond gibt
Selagi aku belum mengenal diri ini yang sebenar
Solange ich mich selbst nicht wirklich kenne
Mana mungkin aku dapat mengenal Tuhan
Wie könnte ich dann Gott erkennen
Dari Dia kita datang
Von Ihm kommen wir
Dari Dia kita pergi
Zu Ihm kehren wir zurück
Ada bulan ada bintang
Es gibt den Mond, es gibt die Sterne
Dan juga matahari
Und auch die Sonne
Ada malam ada siang
Es gibt die Nacht, es gibt den Tag
Ada gelap ada terang
Es gibt Dunkelheit, es gibt Licht
Ada kasih ada sayang
Es gibt Liebe, es gibt Zuneigung
Sampai masa kita pulang
Bis zu dem Zeitpunkt, an dem wir heimkehren
Allahummaj'al fi qolbi nuuraa
Allahummaj'al fi qolbi nuuraa
Wa fi asobi nuraa
Wa fi asobi nuraa
Wa fi lisani nuraa
Wa fi lisani nuraa
Waj'al fi nafsi nuraa
Waj'al fi nafsi nuraa
Waj'al lii yau maliqo ika nuraa
Waj'al lii yau maliqo ika nuraa
Dari Dia kita datang
Von Ihm kommen wir
Dari Dia kita pergi
Zu Ihm kehren wir zurück
Ada bulan ada bintang
Es gibt den Mond, es gibt die Sterne
Dan juga matahari
Und auch die Sonne
Tunjukkanlah jalan terang
Zeige mir den hellen Weg
Tunjukkanlah jalan pulang
Zeige mir den Weg nach Hause
Agar tidak kesesatan
Damit ich mich nicht irre
Dalam titian harapan
Auf dem schmalen Pfad der Hoffnung
Tujuh puluh tiga pintu
Dreiundsiebzig Tore
Tujuh puluh tiga jalan
Dreiundsiebzig Wege
Tujuh dua kesesatan
Zweiundsiebzig Irrwege
Hanya satu kebenaran
Nur eine Wahrheit





Writer(s): Colette Marino, David Lind


Attention! Feel free to leave feedback.