Lyrics and translation Maxi Priest - If I Gave My Heart To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Gave My Heart To You
Если я отдам тебе свое сердце
If
I
Gave
My
Heart
to
You
- EASY
TO
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце
- ЛЕГКО
PRODUCED
& ARRENGED
BY:
HANDEL
ПРОДЮСЕР
И
АРАНЖИРОВЩИК:
ХЕНДЕЛЬ
If
i
gave
my
heart
to
you
girl...
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
девочка...
What
would
you
do
with
it
uh
Tell
mw
what
what
would
you
do
with
Что
ты
с
ним
сделаешь,
а?
Скажи
мне,
что
ты
с
ним
сделаешь,
I
wanna
know,
Я
хочу
знать,
If
I'm
looking
in
the
right
direction?
Смотрю
ли
я
в
правильном
направлении?
Am
i
receiving
your
full
attention?
Получаю
ли
я
все
твое
внимание?
Or
am
i
wasting
my
time?
Или
я
трачу
свое
время
впустую?
I
wanna
know,
Я
хочу
знать,
Do
you
promise
to
love
me
dearly?
Обещаешь
ли
ты
любить
меня
горячо?
And
never
go
away
and
leave
me
with
И
никогда
не
уйдешь
и
не
оставишь
меня
с
Just
bitterness
inside?
Одной
лишь
горечью
внутри?
And
I'm
not
ashamed
for
being
so
И
мне
не
стыдно
быть
таким
For
love
ain't
a
game,
no
it
ain't
a
Ведь
любовь
— это
не
игра,
нет,
это
не
Game...
so
Игра...
так
что
If
i
gave
my
heart
to
you
what
would
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
что
ты
You
do
with
it?
С
ним
сделаешь?
Would
you
tear
it
apart
or
would
you
Разорвешь
ли
ты
его
на
части
или
будешь
Look
after
it?
Беречь
его?
If
i
gave
my
heart
to
you
what
would
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
что
ты
You
do
with
it?
С
ним
сделаешь?
Would
you
tear
it
apart
or
would
you
Разорвешь
ли
ты
его
на
части
или
будешь
Treasure
it?
Дорожить
им?
0h
what
is
the
point
in
starting
О,
какой
смысл
начинать
Something
you
can't
continue,
То,
что
ты
не
можешь
продолжить,
With
a
broken
heart
first
day
can't
help
С
разбитым
сердцем
в
первый
же
день,
это
не
поможет
So
you
got
to
be
sure
from
the
start
...
Так
что
ты
должна
быть
уверена
с
самого
начала...
For
my
heart
is
not
made
of
Ведь
мое
сердце
сделано
не
из
Unbreakable
material.
Небьющегося
материала.
While
thinking
about
love
its
got
to
be
Когда
я
думаю
о
любви,
она
должна
быть
Mutual
orelse
someone
is
sure
to
be
Взаимной,
иначе
кто-то
обязательно
будет
So
don't
think
i'm
vain
for
asking
these
Так
что
не
думай,
что
я
тщеславен,
задавая
эти
For
love
ain't
a
game,
no
it
ain't
a
Ведь
любовь
— это
не
игра,
нет,
это
не
Game...
so
Игра...
так
что
Oh
baby
somebody
tell
me
О,
детка,
кто-нибудь
скажите
мне,
If
i
gave
my
heart
to
you...
girl
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце...
девочка,
So
what
would
you
do
with
it.
oh
Что
ты
с
ним
сделаешь?
О,
Baby
Tell
me
what
would
you
do
with
it.
oh
Yeah
Well
I
hope
that
you're
sure
Детка,
скажи
мне,
что
ты
с
ним
сделаешь.
О,
да.
Ну,
я
надеюсь,
ты
уверена,
That
what
you
say
affects
and
not
Что
то,
что
ты
говоришь,
реально,
а
не
And
you
possess
the
right
solutions.
И
у
тебя
есть
правильные
решения.
To
be
sure,
we
will
get
through
Чтобы
быть
уверенным,
мы
справимся,
For
so
many
before
me
have
given
Ведь
так
много
людей
до
меня
отдали
Their
heart
away
completely
Свои
сердца
полностью,
Without
thinking
over
the
matter
deeply
Не
обдумав
это
как
следует,
Then
realised
when
its
too
late
А
потом
поняли,
когда
уже
слишком
поздно,
That
love
can
bring
joy
but
then
again
Что
любовь
может
приносить
радость,
но
также
может
быть
Can
be
painful.
Болезненной.
For
love
ain't
a
game,
you
know
it
ain't
Ведь
любовь
— это
не
игра,
ты
знаешь,
это
не
A
game...
so
Игра...
так
что
If
i
gave
my
heart
to
you...
girl
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце...
девочка,
Tell
me
what
would
you
do
with
it
Скажи
мне,
что
ты
с
ним
сделаешь.
Somebody
tell
me,
tell
me,
tell
me...
Кто-нибудь
скажите
мне,
скажите,
скажите...
If
i
gave
my
heart
to
you
girl
tell
me
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
девочка,
скажи
мне,
What
would
you
do
with
it?
Что
ты
с
ним
сделаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Dwyer, J. Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.