Lyrics and translation Maxi Priest - Mary's Got a Baby (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary's Got a Baby (remix)
У Мэри есть ребенок (ремикс)
Janie′s
Got
a
Gun
У
Джени
есть
пистолет
Ch'
dum
dum
dum,
honey
what
have
you
done
Черт
возьми,
милая,
что
ты
наделала?
Ch′
dum
dum
dum,
it's
the
sound
of
my
gun
Черт
возьми,
это
звук
моего
пистолета
Ch'
dum
dum
dum,
honey
what
have
you
done
Черт
возьми,
милая,
что
ты
наделала?
Ch′
dum
dum
dum,
it′s
the
sound,
it's
the
sound
Черт
возьми,
это
звук,
это
звук
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет
Whole
world′s
come
undone
Весь
мир
рушится
Lookin'
straight
at
the
sun
Смотрит
прямо
на
солнце
What
did
her
daddy
do
Что
сделал
ее
отец?
What
did
he
put
you
through
Через
что
он
тебя
заставил
пройти?
They
say
when
Janie
was
arrested
Говорят,
когда
Джени
арестовали,
They
found
him
underneath
a
train
Они
нашли
его
под
поездом
But
man
he
had
it
comin′
Но,
парень,
он
это
заслужил
Now
that
Janie's
got
a
gun
Теперь,
когда
у
Джени
есть
пистолет
She
ain′t
never
gonna
be
the
same
Она
никогда
не
будет
прежней
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет
Dog
days
just
begun
Собачьи
дни
только
начались
Now
everybody
is
on
the
run
Теперь
все
в
бегах
Tell
me
now
it's
untrue
Скажи
мне,
что
это
неправда
What
did
her
daddy
do
Что
сделал
ее
отец?
He
jacked
a
little
bitty
baby
Он
надругался
над
маленьким
ребенком
The
man
has
got
to
be
insane
Этот
человек,
должно
быть,
сумасшедший
They
say
the
spell
that
he
was
under
Говорят,
что
чары,
под
которыми
он
был,
The
lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром
Knew
that
someone
had
to
stop
the
rain
Знали,
что
кто-то
должен
остановить
дождь
Run
away,
run
away
from
the
pain
Убегай,
убегай
от
боли
Run
away,
run
away
from
the
pain
Убегай,
убегай
от
боли
Run
away,
run
away
Убегай,
убегай
Run,
run
away
Беги,
убегай
What
did
her
daddy
do
Что
сделал
ее
отец?
It's
Janie′s
last
I-O-U
Это
последнее
"я
тебе
должна"
от
Джени
She
had
to
take
him
down
easy
Ей
пришлось
легко
с
ним
расправиться
And
put
a
bullet
in
his
brain
[alt:
she
left
him
in
the
pouring
rain]
И
всадить
пулю
ему
в
мозг
[вар.:
она
оставила
его
под
проливным
дождем]
She
said
′cause
nobody
believes
me
Она
сказала,
потому
что
никто
мне
не
верит
The
man
was
such
a
sleaze
Этот
человек
был
таким
подонком
He
ain't
never
gonna
be
the
same
Он
никогда
не
будет
прежним
Honey
honey,
what′s
the
problem
Милая,
милая,
в
чем
проблема?
Tell
me
it
ain't
right
Скажи
мне,
что
это
неправильно
Was
it
your
daddy′s
cradle-robbin'
that
Это
колыбельная
твоего
отца,
Made
you
scream
at
night
Заставила
тебя
кричать
по
ночам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huff Leon A, Gamble Kenneth, Chambers Gordon Anthony, Davis Moses Anthony, Livingston Robert Mc Donald, Elliott Max Alfred, Ross Jonas B
Attention! Feel free to leave feedback.