Lyrics and translation Maxi Priest - Without a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without a Woman
Без женщины
Without
a
Woman
ft.
Beres
Hammond
Без
женщины
(совместно
с
Бересом
Хаммондом)
You
can
talk
about
all
the
places
and
all
the
things
you've
seen
a
man
do
Можно
говорить
о
всех
местах
и
обо
всем,
что
ты
видел,
как
делал
мужчина,
But
I
guarantee
there's
no
replacing
a
heart
Но
я
гарантирую,
что
ничто
не
заменит
сердце,
That
runs
deep
for
you
Которое
бьется
для
тебя.
We
love
hard
Мы
любим
сильно,
With
a
strength
that
a
million
people
couldn't
move
С
силой,
которую
миллион
людей
не
смогут
сломить.
With
all
the
money
in
the
world
diamonds
and
pearls
Все
деньги
мира,
бриллианты
и
жемчуг
Means
nothing
if
I
don't
have
you
Ничего
не
значат,
если
у
меня
нет
тебя.
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин,
But
It
wouldn't
go
a
day
Но
он
не
просуществовал
бы
ни
дня,
No
It
wouldn't
go
a
day
Нет,
он
не
просуществовал
бы
ни
дня
Without
a
woman
Без
женщины.
We
can
conquer
the
world
Мы
можем
покорить
мир,
But
It
wouldn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
будет
значить,
No
it
don't
mean
a
thing
Нет,
это
ничего
не
значит
Without
the
love
from
a
woman
Без
любви
женщины.
A
woman
a
woman
a
woman
Женщины,
женщины,
женщины.
Listen
now
Послушай
теперь,
When
you
need
some
love
and
affection
to
keep
you
going
through
Когда
тебе
нужна
любовь
и
ласка,
чтобы
продолжать
жить,
If
it's
tenderness
love
that
you
need
yeah
Если
тебе
нужна
нежность,
любовь,
да,
Oh
we
can
do
that
too
yes
О,
мы
тоже
можем
это
дать,
да.
Cuz
We
love
hard
Потому
что
мы
любим
сильно,
That
a
million
people
couldn't
move
Которую
миллион
людей
не
смогут
сломить.
And
with
all
the
money
in
the
world
И
все
деньги
мира,
All
the
diamonds
and
pearls
Все
бриллианты
и
жемчуг
Means
nothing
if
I
can't
have
you
Ничего
не
значат,
если
у
меня
нет
тебя.
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин,
But
It
wouldn't
go
a
day
Но
он
не
просуществовал
бы
ни
дня,
No
It
wouldn't
go
a
day
Нет,
он
не
просуществовал
бы
ни
дня
Without
a
woman
Без
женщины.
You
can
conquer
the
world
Ты
можешь
покорить
мир,
But
It
wouldn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
будет
значить,
No
It
wouldn't
mean
a
thing
Нет,
это
ничего
не
будет
значить
Without
the
love
from
a
woman
Без
любви
женщины.
A
woman
a
woman
of
a
woman
Женщины,
женщины,
женщины.
O
Just
to
have
you
in
my
arms
Просто
обнять
тебя,
Is
like
heaven
heaven
to
me
Это
как
рай,
рай
для
меня.
And
then
you
know
that
it
is
worth
it
И
тогда
ты
знаешь,
что
это
того
стоит,
Cuz
love
is
the
answer
Потому
что
любовь
— это
ответ,
Love
is
the
key
Любовь
— это
ключ.
Love
is
the
key
Любовь
— это
ключ.
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин,
But
It
wouldn't
go
a
day
Но
он
не
просуществовал
бы
ни
дня,
No
it
wouldn't
go
a
day
Нет,
он
не
просуществовал
бы
ни
дня
Without
a
woman
Без
женщины.
We
could
conquer
the
world
Мы
могли
бы
покорить
мир,
But
it
wouldn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значило
бы,
No
wouldn't
mean
a
thing
Нет,
ничего
не
значило
бы
Without
a
woman
Без
женщины.
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин,
But
It
wouldn't
go
a
day
Но
он
не
просуществовал
бы
ни
дня,
No
It
wouldn't
go
a
day
Нет,
он
не
просуществовал
бы
ни
дня
Without
a
woman
Без
женщины.
You
could
conquer
the
world
Ты
мог
бы
покорить
мир,
But
It
wouldn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значило
бы,
Wouldn't
mean
a
thing
Ничего
не
значило
бы,
Won't
mean
a
thing
Не
значило
бы
ничего
Without
a
woman
Без
женщины.
Without
a
woman
Без
женщины.
Without
a
woman
Без
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Battey, Steven Battey, Rob Wells, Max Elliott, Rupert Gayle
Attention! Feel free to leave feedback.