Lyrics and translation Maxi Vargas - Que Hay Para Mañana
Que Hay Para Mañana
Что ждет нас завтра?
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра,
Si
no
hay
paz
ni
intención
de
haberla
Если
нет
мира
и
нет
стремления
к
нему?
Que
hay
si
la
herida
no
sana
Что
ждет
нас,
если
рана
не
заживает,
Sin
amor
ya
no
hay
nada
Без
любви
уже
ничего
не
осталось.
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра,
Si
no
hay
paz
ni
intención
de
haberla
Если
нет
мира
и
нет
стремления
к
нему?
Que
hay
si
la
herida
no
sana
Что
ждет
нас,
если
рана
не
заживает,
Sin
amor
ya
no
hay
nada
Без
любви
уже
ничего
не
осталось.
Hoy
el
mundo
esta
en
terror
Сегодня
мир
в
ужасе,
Muerte
llanto
y
destrucción
Смерть,
плач
и
разрушения.
No
hay
respeto
ni
pudor
Нет
уважения,
ни
стыда,
Sinvergüenzas
en
acción
Бесстыдники
в
действии.
No
queremos
su
manipulación
Мы
не
хотим
их
манипуляций,
Por
cada
acto
mas
desilusión
С
каждым
поступком
всё
больше
разочарования.
Es
tanto
tiempo
la
misma
versión
Так
долго
всё
та
же
история,
Desgraciadamente
es
lo
que
vemos.
К
сожалению,
это
то,
что
мы
видим.
Prometen
cambios,
pero
mentirse
hizo
su
tradicion
Они
обещают
перемены,
но
ложь
стала
их
традицией.
Se
burlan
de
seres
humanos
Они
издеваются
над
людьми,
Que
han
puesto
confianza
en
sus
manos.
Которые
доверились
им.
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра,
Si
no
hay
paz
ni
intención
de
haberla
Если
нет
мира
и
нет
стремления
к
нему?
Que
hay
si
la
herida
no
sana
Что
ждет
нас,
если
рана
не
заживает,
Sin
amor
ya
no
hay
nada
Без
любви
уже
ничего
не
осталось.
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра,
Si
no
hay
paz
ni
intención
de
haberla
Если
нет
мира
и
нет
стремления
к
нему?
Que
hay
si
la
herida
no
sana
Что
ждет
нас,
если
рана
не
заживает,
Sin
amor
ya
no
hay
nada
Без
любви
уже
ничего
не
осталось.
La
realidad
es
triste
hoy
Реальность
сегодня
печальна,
Tanta
diferencia
sin
razón
Столько
различий
без
причины.
Belleza
escondida
por
ocultar
su
color
Красота
скрыта,
чтобы
скрыть
свой
цвет,
Gente
sin
mas
posesión
que
su
humilde
e
inmenso
honor
Люди
без
другого
достояния,
кроме
своей
скромной
и
безмерной
чести.
Gente
que
conoce
el
real
amargo
del
dolor
Люди,
которые
знают
настоящую
горечь
боли.
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра,
Si
no
hay
paz
ni
intención
de
haberla
Если
нет
мира
и
нет
стремления
к
нему?
Que
hay
si
la
herida
no
sana
Что
ждет
нас,
если
рана
не
заживает,
Sin
amor
ya
no
hay
nada
Без
любви
уже
ничего
не
осталось.
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра,
Si
no
hay
paz
ni
intención
de
haberla
Если
нет
мира
и
нет
стремления
к
нему?
Que
hay
si
la
herida
no
sana
Что
ждет
нас,
если
рана
не
заживает,
Sin
amor
ya
no
hay
nada
Без
любви
уже
ничего
не
осталось.
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра?
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра?
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра?
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра?
Que
hay
para
mañana
Что
ждет
нас
завтра?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.