Lyrics and translation Maxida Märak - Eloise
Även
vindarna
kan
vända
Даже
ветер
может
повернуть
вспять.
Backa
bak
tiden,
jag
kan
förklara,
jag
fuckade
allt
Назад
в
прошлое,
я
могу
объяснить,
я
все
испортил.
Jag
vet
vi
borde
pratat
ut
men
framför
allt
stannat
kvar
Я
знаю,
мы
должны
были
высказаться,
но
главное-остаться.
Men
jag
drog,
allt
var
kaos,
overload
Но
я
тянул,
все
было
хаосом,
перегрузкой.
Nu
står
jag
vid
din
port
och
undrar
mest
vad
fan
jag
gjort,
så
Теперь
я
стою
у
твоих
ворот
и
гадаю,
что
же
я
такого
натворил,
так
что
...
Försöker
förklara,
ingenting
funkar,
tappar
balans,
å
Пытаюсь
объяснить,
но
ничего
не
получается,
теряю
равновесие,
о
Kan
du
ba′
svara,
rinner
mascara
överallt
Можешь
ли
Ты,
ба,
ответить,
тушь
течет
повсюду
Nu
ångrar
jag
mig
Теперь
я
сожалею
об
этом.
Förlåt
by
the
way
Кстати
извини
Vill
inte
ba'
ha
dig
som
vän
Разве
Ба
не
хочет,
чтобы
ты
был
моим
другом
Nu
står
jag
och
ringer
på
dörren
igen
Теперь
я
снова
звоню
в
дверь.
Är
vi
mer
än
bara
vänner?
Мы
больше,
чем
просто
друзья?
Så
visa
vad
du
känner
Так
покажи,
что
ты
чувствуешь.
Sen
får
känslorna
bestämma
Тогда
все
зависит
от
эмоций.
Snälla
öppna,
du
ser
mig
när
jag
går
förbi
Пожалуйста,
откройся,
ты
увидишь
меня,
когда
я
буду
проходить
мимо.
Om
du
vill,
jag
backar,
be
mig
dra,
jag
låter
bli
Если
хочешь,
я
отступлю,
попроси
меня
уйти,
я
не
уйду.
Men
ringer
på
dörren,
hoppas
du
öppnar,
vi
börjar
om
Но
звоню
в
дверь,
надеюсь,
ты
откроешь,
и
мы
начнем
все
сначала.
Jag
vet
att
jag
tjatar
men
jag
frågar
ännu
en
gång,
huh
Я
знаю,
что
придираюсь,
но
я
спрашиваю
снова,
а
Jag
börjar
förstå
vad
jag
kastade
bort
Я
начинаю
понимать,
что
я
выбросил.
Och
jag
vet
att
du
sa
det
åt
mig
och
jag
borde
förstått
И
я
знаю,
что
ты
сказал
мне
это,
и
я
должен
был
знать.
Leker
med
tanken
om
vi
ska
Играя
с
этой
идеей,
если
мы
собираемся
...
Börja
från
noll
och
ba′
leka
Начни
с
нуля
и
спавнись.
Men
inte
som
vän
Но
не
как
друг.
Nu
står
jag
och
ringer
på
dörren
igen
Теперь
я
снова
звоню
в
дверь.
Är
vi
mer
än
bara
vänner?
Мы
больше,
чем
просто
друзья?
Så
visa
vad
du
känner
Так
покажи,
что
ты
чувствуешь.
Sen
får
känslorna
bestämma
Тогда
все
зависит
от
эмоций.
Även
vindarna
kan
vända
Даже
ветер
может
повернуть
вспять.
För
mig
är
du
den
enda
Для
меня
ты
единственная.
Sen
får
känslorna
bestämma
Тогда
все
зависит
от
эмоций.
Jag
väntar
och
hoppas
och
längtar
säger
Я
жду
и
надеюсь
и
долго
говорю
"Vill
inte
ba'
ha
dig
som
vän"
"Разве
Ба
не
хочет,
чтобы
ты
был
моим
другом?"
"Nu
står
jag
och
ringer
på
dörren
igen"
"Теперь
я
снова
звоню
в
дверь".
Är
vi
mer
än
bara
vänner?
Мы
больше,
чем
просто
друзья?
Så
visa
vad
du
känner
Так
покажи,
что
ты
чувствуешь.
Sen
får
känslorna
bestämma
Тогда
все
зависит
от
эмоций.
Även
vindarna
kan
vända
Даже
ветер
может
повернуть
вспять.
För
mig
är
du
den
enda
Для
меня
ты
единственная.
Sen
får
känslorna
bestämma
Тогда
все
зависит
от
эмоций.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.