Lyrics and translation Maxida Märak - Mitt Största Fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt Största Fan
Мой самый большой фанат
Och
jag
har
fattat
att
du
läser
mina
inlägg
И
я
поняла,
что
ты
читаешь
мои
посты,
Jag
vet
att
du
kollar
varje
steg
jag
tar
uppdaterar
dig
Знаю,
что
следишь
за
каждым
моим
шагом,
обновляешься.
Jag
ser
du
spanar
på
mig
varje
dag
jag
går
på
stan
Вижу,
как
ты
высматриваешь
меня
каждый
день,
когда
я
иду
по
городу,
Spänner
nävarna
i
fickan
spottar
men
jag
är
van
Сжимаешь
кулаки
в
карманах,
плюёшься,
но
мне
не
привыкать.
Vet
att
varje
morgon
tar
du
bilen
in
till
byn
Знаю,
что
каждое
утро
ты
садишься
в
машину
и
едешь
в
деревню,
Du
käkar
bullar
tills
du
kräks
och
hoppas
sedan
se
mig
gå
förbi
Жуёшь
бычий
глаз,
пока
не
стошнит,
и
надеешься
увидеть,
как
я
пройду
мимо,
Så
du
kan
bygga
på
din
bitterhet
Чтобы
ты
смог
нарастить
свою
горечь
Och
få
träffa
folk
så
du
kan
hitta
på
en
saga
om
det
ingen
vet
И
встретить
людей,
чтобы
придумать
историю,
о
которой
никто
не
знает.
Jag
har
hört
vad
du
surrar
om,
snurrar
om
Я
слышала,
что
ты
болтаешь,
мелешь
чепуху,
Och
stackars
lilla
storemans
ingen
verkar
tycka
om
honom
И
бедного
маленького
хвастуна,
кажется,
никто
не
любит.
Det
blir
ensamt
när
man
lever
i
en
illusion
Становится
одиноко,
когда
живёшь
в
иллюзиях,
I
din
egna
bubbla,
i
en
trasig
situation,
ah
В
своём
собственном
пузыре,
в
разрушенной
ситуации,
а.
Ingen
annan
får
ta
plats,
du
är
kingen
i
ditt
slott
Никто
другой
не
может
занять
место,
ты
король
в
своём
замке,
Du
kan
irra
runt
i
ditt
eget
flott
Ты
можешь
блуждать
в
своём
собственном
флоте,
Fäller
upp
din
dataskärm
lutar
dig
tillbaka
Раскрываешь
экран
ноутбука,
откидываешься
назад,
Man
loggar
in
på
första
bästa
sajt
och
börjar
söka
mig
Заходишь
на
первый
попавшийся
сайт
и
начинаешь
искать
меня,
För
att
hata
mig
och
sprida
lögner
stärker
dig
Чтобы
ненавидеть
меня
и
распространять
ложь,
это
придаёт
тебе
сил.
Du
är
inte
gjort
för
att
ha
vänner
eller
empati
Ты
не
создан
для
того,
чтобы
иметь
друзей
или
сочувствие,
Du
kan
bara
spotta
galla
i
din
egna
hierarki
Ты
можешь
только
плеваться
ядом
в
своей
собственной
иерархии,
Prata
med
dig
själv
i
spegeln
ingen
annan
går
förbi
Говорить
сам
с
собой
в
зеркало,
пока
никто
не
проходит
мимо.
Och
dagens
psykopat
vågar
bara
när
du
sitter
И
сегодняшний
психопат
осмеливается
только
сидя
Tracka
unga,
sparka
brudar,
kalla
oss
för
fittor
Травить
молодых,
пинать
баб,
называть
нас
шлюхами.
Kan
du
inte
snälla
komma
på
något
originellt
Ты
можешь,
пожалуйста,
придумать
что-нибудь
оригинальное?
Säga
pundare
och
hora
börjar
eka
ganska
gällt,
ah
Говорить
"наркоманка"
и
"шлюха"
начинает
звучать
довольно
громко,
а.
Du
ger
mig
bara
mer
av
nåt
att
ta
utav
Ты
просто
даёшь
мне
больше
того,
из
чего
я
могу
черпать
вдохновение,
Utan
dig
så
hada
inte
låten
blivit
klar,
ah
Без
тебя
песня
не
была
бы
закончена,
а.
Jag
tror
du
gråter
för
dig
själv
när
ingen
ser
Думаю,
ты
плачешь
сам
по
себе,
когда
никто
не
видит,
Önskar
att
du
vore
lite
bättre
än
du
är,
så
Хотелось
бы,
чтобы
ты
был
немного
лучше,
чем
ты
есть,
так
что...
Men
du
kan
ingenting
om
systerskap
Но
ты
ничего
не
знаешь
о
женской
дружбе,
Gärisar
som
håller
tätt
i
alla
väder
siktar
högre
än
till
taket
Девчонки,
которые
держатся
вместе
в
любую
погоду,
метят
выше
потолка.
Det
ät
två
steg
fram
inget
steg
tillbaka
Это
два
шага
вперёд,
ни
шагу
назад,
Håller
varandra
om
ryggen
och
vi
skriker
tills
de
vaknar
Мы
прикрываем
друг
другу
спины
и
кричим,
пока
они
не
проснутся.
Välkomna
till
verkligheten
öppna
ögat
se
dig
om
Добро
пожаловать
в
реальность,
открой
глаза,
осмотрись,
Inget
här
kan
bryta
ner
oss
särskilt
inte
dom
som
Ничто
здесь
не
может
сломить
нас,
особенно
те,
кто
Aldrig
greppat
politiken
följer
inte
miljöriken
Никогда
не
понимал
политику,
не
следует
экологическим
законам,
Stampar
hårt
på
samma
ställe
skiter
i
sin
egen
mun
Твёрдо
стоит
на
том
же
месте,
гадит
в
собственный
рот.
Så
det
menas
med
alkoholen
alla
gömmer
sig
där
bak
Вот
что
значит
алкоголь,
все
прячутся
за
ним,
Tror
pengar
ligger
kvar
i
hålen
när
de
lämnas
kvar
Думают,
что
деньги
остаются
в
дырах,
когда
их
оставляют.
Cashen
rullar
in
rullar
bort,
försvinner
Деньги
текут
рекой,
исчезают,
Du
sitter
där
och
tror
att
den
som
trakasserar
vinner
Ты
сидишь
там
и
думаешь,
что
тот,
кто
издевается,
побеждает.
Tro
mig,
mannen,
tiden
kommer,
du
och
dina
kompanjoner
Поверь
мне,
мужик,
время
придёт,
ты
и
твои
дружки
Kommer
slita
ert
hår,
ni
trodde
att
ni
fick
miljoner
Будете
рвать
на
себе
волосы,
вы
думали,
что
получили
миллионы.
Det
finns
inga
segrar
som
bär
ert
namn
Нет
побед,
которые
носят
ваше
имя,
Inga
rika
polare
kommer
skaka
eran
hand
Никакие
богатые
приятели
не
будут
пожимать
вам
руки,
Alla
vi
som
fick
ta
skiten
hela
vägen
hela
biten
Все
мы,
кому
пришлось
пройти
через
всё
это
дерьмо,
Kommer
leva
på
vår
karma
du
är
fett
liten,
ah
Будем
жить
на
своей
карме,
ты
жирный
коротышка,
а.
Det
finns
andra
som
förtjänar
att
bli
hyllade
Есть
другие,
кто
заслуживает
того,
чтобы
их
чествовали,
Aldrig
kommer
skrämmas,
aldrig
kommer
dämmas
Никогда
не
будут
бояться,
никогда
не
будут
подавлены,
Vi
kommer
aldrig
tysta
dem,
aldrig
kunna
flytta
dom
Мы
никогда
не
заставим
их
замолчать,
никогда
не
сможем
сдвинуть
их
с
места,
Vi
kommer
aldrig
kunna
fucking
lura
dem
Мы
никогда
не
сможем
их,
блядь,
обмануть.
Ni
är
mina
hjältar
ni
är
mina
stora
stjärnor
Вы
мои
герои,
вы
мои
большие
звёзды,
Trotsar
idioter
fattar
vad
dom
går
för,
så
Бросаете
вызов
идиотам,
понимаете,
что
они
из
себя
представляют,
так
что...
Jag
tror
du
gråter
för
dig
själv
när
ingen
ser
Думаю,
ты
плачешь
сам
по
себе,
когда
никто
не
видит,
Önskar
att
du
vore
lite
bättre
än
du
är,
ah
Хотелось
бы,
чтобы
ты
был
немного
лучше,
чем
ты
есть,
а.
Du
kan
säga
vad
du
vill
om
mig
Ты
можешь
говорить
обо
мне
что
хочешь,
Hitta
på
en
saga
skriv
en
fucking
dikt
om
mig
Придумай
историю,
напиши
чёртову
поэму
обо
мне,
Du
kan
säga
vad
du
vill
om
mig
Ты
можешь
говорить
обо
мне
что
хочешь,
Hitta
på
en
saga
skriv
en
fucking
dikt
om
mig
Придумай
историю,
напиши
чёртову
поэму
обо
мне.
Vi
ha
politikerna
emot
oss,
inte
stöta
sig
med
andra
У
нас
политики
против
нас,
не
стоит
ссориться
с
другими,
Bikomplex
ingen
får
vara
olika
varandra
Улей,
где
никто
не
может
отличаться
друг
от
друга,
Men
vi
trotsar
det,
vi
står
upp
för
det
vi
vet
Но
мы
бросаем
этому
вызов,
мы
отстаиваем
то,
что
знаем,
Rätten
till
att
vara
fri
och
barnen
sätter
samhällets
demokrati
Право
быть
свободными,
и
дети
создают
демократию
общества.
Jag
ska
torka
era
tårar
när
ni
gråter
Я
вытру
ваши
слёзы,
когда
вы
будете
плакать,
Hålla
er
i
handen
nu
när
kalla
vindar
blåser
Возьму
вас
за
руку,
когда
подуют
холодные
ветры,
Jag
ska
ställa
mig
ifrån
det
jag
kan
garantera
det
Я
встану
на
вашу
защиту,
я
гарантирую
это,
Innan
de
försöker
slå
er
får
de
attackera
mig
Прежде
чем
они
попытаются
ударить
вас,
им
придётся
атаковать
меня.
Jag
beundrar
mina
vänner
vi
som
lever
mitt
i
smeten
Я
восхищаюсь
своими
друзьями,
теми,
кто
живёт
в
гуще
событий,
Hänger
ut
en
docka
som
får
dingla
död
i
repen
Вывешивают
куклу,
чтобы
она
болталась
мёртвой
на
верёвках,
Vi
får
ta
så
många
smällar,
gilla
läget,
hålla
käften
Нам
приходится
сносить
так
много
ударов,
мириться
с
положением
вещей,
держать
рот
на
замке,
Acceptera
alla
kränkningar
Смириться
со
всеми
унижениями.
Minns
varför
vi
kämpar
varför
vi
aldrig
viken
ner
Помните,
за
что
мы
боремся,
почему
мы
никогда
не
сдаёмся.
Om
vi
håller
ihop
då
kan
vi
samla
många
fler
Если
мы
будем
держаться
вместе,
то
сможем
собрать
ещё
много
людей,
Som
står
med
i
kampen
höjer
näven
upp
till
skyn
Которые
присоединятся
к
борьбе,
поднимут
кулак
к
небу
Och
tillsammans
kämpar
vi
för
barnen,
vi
kämpar
för
byn
И
вместе
мы
будем
бороться
за
детей,
мы
будем
бороться
за
деревню.
Striden
handlar
inte
om
att
trakassera
andra
Борьба
не
в
том,
чтобы
издеваться
над
другими,
Ingen
strid
som
handlar
om
att
trycka
ner
varandra
Не
в
том,
чтобы
унижать
друг
друга,
Det
här
är
fighten
där
vi
visar
dem
att
vi
fortfarande
finns
Это
борьба,
в
которой
мы
показываем
им,
что
мы
всё
ещё
здесь,
Förfädernas
barn
barn
som
alltid
kommer
minnas
Дети
предков,
дети,
которых
всегда
будут
помнить.
Kapsoner
och
glider
fram,
och
aldrig
försvinner
Детишки,
которые
идут
вперёд
и
никогда
не
сдаются,
Vi
ska
eka
i
ditt
minne,
vi
är
dem
som
fucking
vinner
Мы
останемся
в
твоей
памяти,
мы
те,
кто,
блядь,
победит.
Du
får
hata
bäst
du
vill,
du
kommer
inte
åt
mig
Ты
можешь
ненавидеть
сколько
угодно,
тебе
меня
не
достать.
Jag
har
hjältarna
i
ryggen
nu
och
jag
har
ryggen
fri
У
меня
за
спиной
герои,
и
теперь
моя
спина
свободна.
Luta
dig
tillbaka,
fortsätt
mobba,
you're
the
man
Откинься
на
спинку,
продолжай
издеваться,
ты
же
мужик,
Fast
jag
vet
du
inte
vill,
du
är
mitt
största
fan
Хотя
я
знаю,
что
ты
этого
не
хочешь,
ты
мой
самый
большой
фанат.
Jag
kommer
aldrig
sluta,
alltid
skapa
uppsåt
Я
никогда
не
остановлюсь,
всегда
буду
создавать
намерения,
Du
borde
va
fucking
glad
att
ha
fått
din
egen
låt
så
Ты
должен
быть
чертовски
рад,
что
у
тебя
есть
своя
собственная
песня,
так
что...
Tror
du
gråter
för
dig
själv
när
ingen
ser
Думаю,
ты
плачешь
сам
по
себе,
когда
никто
не
видит,
Önskar
att
du
vore
lite
bättre
än
du
är
Хотелось
бы,
чтобы
ты
был
немного
лучше,
чем
ты
есть.
Du
kan
säga
vad
du
vill
om
mig
Ты
можешь
говорить
обо
мне
что
хочешь,
Hitta
på
en
saga
skriv
en
fucking
dikt
om
mig
Придумай
историю,
напиши
чёртову
поэму
обо
мне.
Du
kan
säga
vad
du
vill
om
mig
Ты
можешь
говорить
обо
мне
что
хочешь,
Hitta
på
en
saga
skriv
en
fucking
dikt
om
mig
Придумай
историю,
напиши
чёртову
поэму
обо
мне.
Så
du
kan
säga
vad
du
vill
om
mig
Так
что
ты
можешь
говорить
обо
мне
что
хочешь,
Hitta
på
en
saga
skriv
en
fucking
dikt
om
mig
Придумай
историю,
напиши
чёртову
поэму
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxida Maerak
Attention! Feel free to leave feedback.