Maxida Märak - Möts vid rondellen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxida Märak - Möts vid rondellen




Blåsippan sprider sig
Блосиппан распространяется.
Jag är en illusionist
Я иллюзионист.
Pokerface pussy power
Pokerface pussy power
Mad max fist
Безумный Макс
Bruce lee fighter like machete with a twist
Брюс Ли боец как мачете с изюминкой
Fuckin kemist
Чертов химик
Du baa aaa visst
Ты ба-а-аа.
Jag ba tjena
Я сказал Привет
Killen fett sne
Толстый снежный парень
Hade kammat mitt bena
Расчесал мои ноги.
Han gjorde saker obscena
Он делал вещи непристойными.
Som ba talar i tungor
Кто не говорит на языках?
Jag fatta inte va du mena
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Men vi plöjer
Но мы пашем.
Synar hela byn
Посмотри на всю деревню.
Ba Bom
Ба Бом
Vi ba töjer
Мы молились.
Alla spår dom röjer
Они заметают все следы.
Stackarna flacka när hela skiten knäböjer
Бедняки трепещут, когда все дерьмо встает на колени.
You wanna pass
Ты хочешь пройти мимо
Spela strängarna
Играй на струнах
Cowboy
Ковбой
Spelar bluegrass
Играет в блюграсс
Spelar omkull dig
Играю с тобой.
Knock down som en schack pjäs
Сбить с ног, как шахматную фигуру.
Fucked up like a Jackass
Облажался как придурок
Dimman blir tjock nu
Туман сгущается.
Luften blir kall nu
Воздух становится холодным.
Klimatet blir råare, blir hårdare
Климат становится все суровее, все суровее.
Anfall nu
В атаку!
Natten blir mörker
Ночь темнеет.
Vattnet blir svart här
Вода здесь чернеет.
Blåsippan sprider sig
Блосиппан распространяется.
[?] militär
[?] военные
Svettas
Пот
Mina gäris
Мои гости
Stekeheta
Жаркое тепло
Ta va din fula jävla kepa
Сними свою уродливую гребаную кепку
Fuck it om lacken är sprucken
К черту все если краска потрескалась
Bara en repa
Всего лишь царапина.
Du glider runt i epa
Ты скользишь в ЭПА.
I told you bout the mad max fist
Я говорил тебе о кулаке Безумного Макса
Pussy power pokerface
Pussy power pokerface
People get pissed
Люди злятся.
Vi tar över
Мы берем верх.
Aldrig sist
Никогда не будет длиться долго
Maximus
Максимус
Machete with a twist
Мачете с изюминкой
Aa visst
АА?
Vafan är problemet
Проблема в вафле
Klick
Щелчок
Kopplar ur modemet
Отключение модема
Outlaw, rovdjur, BOOM terrorist
Преступник, хищник, бум-террорист
RAH
Ура
River ner systemet
Разрушение системы
Arenan
Арена
Våra bakgator
Наши закоулки
Dömer dig snabbt som
Они быстро судят о тебе как
Sportkommentator
Спортивный комментатор
Alligator
Аллигатор
Maximus baby, kung, gladiatator
Малыш Максимус, Король, Гладиатор.
Dimman blir tjock nu
Туман сгущается.
Luften blir kall nu
Воздух становится холодным.
Klimatet blir råare, blir hårdare
Климат становится все суровее, все суровее.
Anfall nu
В атаку!
Natten blir mörker
Ночь темнеет.
Vattnet blir svart här
Вода здесь чернеет.
Blåsippan sprider sig
Блосиппан распространяется.
[?] militär
[?] военные
Hundra Wunderbaum (Möts vid rondellen)
Сотня Вундербаумов (встречаемся на кольцевой развязке)
Inte rasist men (Möts vid rondellen)
Хотя я не расист (встречаемся на кольцевой развязке).
Det lyser vitt när de (Möts vid rondellen)
Он светится белым, когда они (встречаются на кольцевой развязке).
(Möts vid rondellen, möts vid rondellen, m-m-möts vid rondellen...)
(Встретимся на кольцевой развязке, встретимся на кольцевой развязке, м-м-встретимся на кольцевой развязке...)
Blåsippan sprider sig
Блосиппан распространяется.
Blåsippan sprider sig
Блосиппан распространяется.
Dimman blir tjock nu
Туман сгущается.
Luften blir kall nu
Воздух становится холодным.
Klimatet blir råare, blir hårdare
Климат становится все суровее, все суровее.
Anfall nu
В атаку!
Natten blir mörk här
Ночь здесь темнеет.
Natten blir svart här
Ночь здесь становится черной.
Blåsippan sprider sig
Блосиппан распространяется.
[?] militär
[?] военные
Hundra Wunderbaum (Möts vid rondellen)
Сотня Вундербаумов (встречаемся на кольцевой развязке)
Inte rasist men (Möts vid rondellen)
Хотя я не расист (встречаемся на кольцевой развязке).
Det lyser vitt när de (Möts vid rondellen)
Он светится белым, когда они (встречаются на кольцевой развязке).
(Möts vid rondellen, möts vid rondellen, m-m-möts vid rondellen...)
(Встретимся на кольцевой развязке, встретимся на кольцевой развязке, м-м-встретимся на кольцевой развязке...)
Hundra Wunderbaum
Чудо-Дерево
Inte rasist men
Не расист но
Det lyser vitt när de
Он светится белым, когда ...
(Möts vid rondellen, möts vid rondellen, m-m-möts vid rondellen...)
(Встретимся на кольцевой развязке, встретимся на кольцевой развязке, м-м-встретимся на кольцевой развязке...)
(Möts vid rondellen)
(Встречаемся на кольцевой развязке)





Writer(s): Maxida Maerak, Tormod Lökling


Attention! Feel free to leave feedback.