Maxida Märak - Ta dig tilllbaka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxida Märak - Ta dig tilllbaka




Ta dig tillbaka
Отвезу тебя обратно.
Ekar i din själ, du måste våga
Эхо в твоей душе, ты должен осмелиться.
Se det som det är, hitta din låga
Посмотри на все как есть, найди свое пламя.
Om du, om du hittar kraften;
Если ты, если ты найдешь силу;
Du kan, du kan finna vägen
Ты можешь, ты можешь найти путь.
Du kan vända om, ta dig tillbaka
Ты можешь развернуться и вернуться назад.
Han sa att han alltid varit populär
Он сказал, что всегда был популярен.
Lite mer "leva life" än dom andra
Немного больше "живой жизни", чем другие.
Han sa att han har sina begär
Он сказал, что у него есть свои желания.
Knullat hela stan, men aldrig blivit kär
Переспал со всем городом, но так и не влюбился.
Han sa att hon var keff igår
Вчера он сказал, что она кефф.
Fel smink, kort skjol, fet T-shirt, tjocka lår
Неправильный макияж, короткая юбка, толстая футболка, толстые бедра.
Men något sånt funkar ändå
Но что-то вроде этого все равно работает.
Med kuksugarläppar och lång, tjockt hår
С губами-хуесосами и длинными густыми волосами.
Han sa: det blir bra om hon säger förlåt
Он сказал: "будет хорошо, если она извинится".
Han sa han blir arg om han blir för kåt
Он сказал, что злится, если слишком возбуждается.
Han sa: sluta vara en primadonna
Он сказал: "Перестань быть Примадонной".
Han sa: det blir lugnt om man bara får komma
Он сказал: "это будет легко, если ты просто придешь".
Håller handen, klämmer åt
Держась за руки, сжимая их.
Lite mer tryck, kanske lite för hårt
Немного больше давления, может быть, слишком сильно.
Hon skrattar med fast det känns fett svårt
Она смеется с твердостью, которая кажется жирной и твердой.
Han viskar: måste skydda allt som är vårt
Он шепчет: "Мы должны защитить все, что принадлежит нам".
Smeker henne, stryker bort en tår
Ласкает ее, смахивает слезу.
Borde inte ha gjort samma shit som igår
Не надо было делать то же дерьмо, что и вчера.
Hon vet att hon inte får
Она знает, что не может.
"Ingen fara, bara lite skrapsår"
"Не волнуйся, всего лишь царапина".
Ekar i din själ, du måste våga
Эхо в твоей душе, ты должен осмелиться.
Se det som det är, hitta din låga
Посмотри на все как есть, найди свое пламя.
Om du, om du hittar kraften;
Если ты, если ты найдешь силу;
Du kan, du kan finna vägen
Ты можешь, ты можешь найти путь.
Du kan vända om, ta dig tillbaka
Ты можешь развернуться и вернуться назад.
Håller henne stadigt om midjan
Крепко держа ее за талию.
Hon försöker glida åt sidan
Она пытается соскользнуть в сторону.
Han släpar hennes händer runt sina
Он обвивает ее руки вокруг своих.
Ett, två, tre, sväljer för att inte grina
Раз, два, три, глотаю, чтобы не ухмыляться.
Ryck upp dig, du förstör kvällen
Вставай, ты испортишь вечер.
Vi ska ju fira alla tillfällen
Мы будем праздновать каждое событие.
Bara stick då! Palla om du bara deppar
Просто убирайся отсюда! - Пелл, если ты просто впадаешь в депрессию.
Pinsamt, torka bort dina röda läppar
Неловко, сотри свои красные губы.
Varför nedstämd?
Почему такая депрессия?
Alltid bortskämd
Всегда такая испорченная.
Säger du är jämställd
Скажите, что вы равны.
Swisha mig för taxin och sluta vara lättskrämd
Отгони меня от такси и перестань так легко пугаться.
Hon fattar inte valen
Она не делает выбор.
Kan inte skilja rätt och fel
Не могу отличить добро от зла.
Undrar om hon blivit galen
Интересно, она сошла с ума
Rak i ryggen eller är hon bara stel?
Прямо в спину или просто окоченела?
Fingrar i håret, rycker till
Пальцы в волосах, рывки ...
Kysser henne i nacken, ett bett, ligg still
Поцелуй ее в шею, один укус, лежи спокойно.
Hon kan reglerna utantill
Она знает правила наизусть.
Lägger sig platt fast hon vet att hon inte vill
Лежа на полу, она знает, что не хочет этого делать.
Ingenting är förevigt, allting har ett avslut
Ничто не вечно, у всего есть конец.
Vindarna vänder och sådana som han kommer ut
Ветер сменит направление, и такие, как он, умрут.
För det är nya tider, han kan inte ställa mera krav
Потому что наступили новые времена, он не может предъявлять больше требований.
Den dagen han lämnar jorden ska jag dansa hans grav
В день, когда он покинет Землю, я буду танцевать на его могиле.
Ekar i din själ, du måste våga
Эхо в твоей душе, ты должен осмелиться.
Se det som det är, hitta din låga
Посмотри на все как есть, найди свое пламя.
Om du, om du hittar kraften;
Если ты, если ты найдешь силу;
Du kan, du kan finna vägen
Ты можешь, ты можешь найти путь.
Du kan vända om, ta dig tillbaka
Ты можешь развернуться и вернуться назад.





Writer(s): maxida märak


Attention! Feel free to leave feedback.