Lyrics and translation Maxim - Sarutari Criminale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarutari Criminale
Криминальные поцелуи
Si
mi-e
dor
de
tine
Мне
тебя
не
хватает,
Inca
nu
imi
vine
Но
пока
не
могу,
Sa
te-alung
din
mine
Изгнать
тебя
из
себя.
Te-as
aduce
inapoi
de
o
mie
de
ori
Я
бы
вернул
тебя
тысячу
раз,
Dar
nu
indraznesc
Но
я
не
смею.
Ma
rog
sa
traiesc
Я
молюсь,
чтобы
жить,
Din
ce-mi
amintesc
Тем,
что
помню,
Sau
prin
clipele-n
care
te
vad
uneori
Или
теми
моментами,
когда
вижу
тебя
иногда.
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Grijile-s
la
mine,
inima
la
ea
Мои
заботы
при
мне,
а
сердце
с
тобой.
Ale
tale,
ale
tale
Твои,
твои
Sarutari
criminale
Поцелуи
- криминал.
Si
ma
uit
catre
stele
И
я
смотрю
на
звезды,
Sper
ca
tu
tot
la
ele
Надеюсь,
ты
смотришь
на
те
же,
Poate
asa
cu
priviri
Может
быть,
так,
взглядами,
Rascolim
amintiri
Мы
всколыхнем
воспоминания,
Reaprindem
iubiri
Разбудим
любовь.
Si
ma
uit
catre
luna
И
я
смотрю
на
луну
Si
tot
sper
ca
o
sa-mi
spuna
И
все
надеюсь,
что
она
мне
скажет,
Ca
vom
fi
impreuna
Что
мы
будем
вместе.
Ceasul
inca
bate
Часы
все
еще
тикают,
Inima
nu
poate
Сердце
не
может,
Dar
inca
se
zbate
Но
все
еще
бьется,
Si
tresare
cand
isi
aminteste
de
noi
И
вздрагивает,
когда
вспоминает
о
нас.
Nu
stiu
cum
sa-ti
spun
Не
знаю,
как
сказать,
Sa
te-ntorci
din
drum
Чтобы
ты
вернулась,
Si
sa
ai
rabdare
И
была
терпеливой,
Ca
povestea
nu
moare
Потому
что
сказка
не
умирает,
Nu
moare,
nu
moare
Не
умирает,
не
умирает.
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Grijile-s
la
mine,
inima
la
ea
Мои
заботы
при
мне,
а
сердце
с
тобой.
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Para
papa
para
papa
parara
Пара
папа
пара
папа
парара
Vreau
sa
facem
schimb,
insa
ea
nu
vrea
Я
хочу
поменяться,
но
ты
не
хочешь.
Ale
tale,
ale
tale
Твои,
твои
Sarutari
criminale
Поцелуи
- криминал.
Si
ma
uit
catre
stele
И
я
смотрю
на
звезды,
Sper
ca
tu
tot
la
ele
Надеюсь,
ты
смотришь
на
те
же,
Poate
asa
cu
priviri
Может
быть,
так,
взглядами,
Rascolim
amintiri
Мы
всколыхнем
воспоминания,
Reaprindem
iubiri
Разбудим
любовь.
Si
ma
uit
catre
luna
И
я
смотрю
на
луну,
Si
tot
sper
ca
o
sa-mi
spuna
И
все
надеюсь,
что
она
мне
скажет,
Ca
vom
fi
impreuna
Что
мы
будем
вместе.
Poate
asa
cu
priviri
Может
быть,
так,
взглядами,
Reaprindem
iubiri
Разбудим
любовь.
Facem
tot
ce
stim
Сделаем
все,
что
знаем.
Poate
ca
ne-amintim
Может
быть,
вспомним,
Ce-am
avut,
ce-am
vrut
Что
у
нас
было,
чего
мы
хотели,
Ce-am
pierdut
Что
мы
потеряли.
Da...
eu
stiu
ca
o
sa
te-ntorci
Да...
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Eu
stiu
ca
n-ai
vrut
sa
fugi
de
tot
Я
знаю,
ты
не
хотела
убегать
навсегда.
Sa
uiti
de
tot
Забыть
обо
всем.
Nu,
nu
uita
ca
sunt
aici
pentru
tine
non-stop
Нет,
не
забывай,
я
здесь,
для
тебя,
всегда.
Stii,
ale
tale
sunt
toate
stelele
si-o
luna
Знаешь,
твои
- все
звезды
и
луна,
Si
ai
mei
sunt
toti
norii
care
fulgera
si
tuna
А
мои
- все
грозовые
тучи.
Ale
tale,
ale
tale
Твои,
твои
Sarutari
criminale
Поцелуи
- криминал.
Si
ma
uit
catre
stele
И
я
смотрю
на
звезды,
Sper
ca
tu
tot
la
ele
Надеюсь,
ты
смотришь
на
те
же,
Poate
asa
cu
priviri
Может
быть,
так,
взглядами,
Rascolim
amintiri
Мы
всколыхнем
воспоминания,
Reaprindem
iubiri
Разбудим
любовь.
Si
ma
uit
catre
luna
И
я
смотрю
на
луну
Si
tot
sper
ca
o
sa-mi
spuna
И
все
надеюсь,
что
она
мне
скажет,
Ca
vom
fi
impreuna
Что
мы
будем
вместе.
Ale
tale,
ale
tale
Твои,
твои
Sarutari
criminale
Поцелуи
- криминал.
Si
ma
uit
catre
stele
И
я
смотрю
на
звезды,
Sper
ca
tu
tot
la
ele
Надеюсь,
ты
смотришь
на
те
же,
Poate
asa
cu
priviri
Может
быть,
так,
взглядами,
Rascolim
amintiri
Мы
всколыхнем
воспоминания,
Reaprindem
iubiri
Разбудим
любовь.
Si
ma
uit
catre
luna
И
я
смотрю
на
луну,
Si
tot
sper
ca
o
sa-mi
spuna
И
все
надеюсь,
что
она
мне
скажет,
Ca
vom
fi
impreuna
Что
мы
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pal-joszef Orosz, Adrian Claudiu Sina
Attention! Feel free to leave feedback.