Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atat
de
bine,
bine
So
gut,
gut
Seara
de
seara
ii
intalnesc
Jeden
Abend
treffe
ich
sie
Ne-adunam
cu
totii
cum
sa
lipsesc
Wir
kommen
alle
zusammen,
wie
könnte
ich
fehlen
Sticlele
aruncate
pe
jos
Flaschen
auf
dem
Boden
verstreut
Hainele
intoarse
pe
dos
Kleider
auf
links
gedreht
Noptile
ce
daca
trec
Was
macht
es
schon,
wenn
die
Nächte
vergehen
Uite-asa
eu
stiu
sa
petrec
So
weiß
ich
zu
feiern
Fetele
cu
shot-uri
se
ametesc
Die
Mädels
betrinken
sich
mit
Shots
Dar
eu
fac
orice
sa
le-ngrijesc
Aber
ich
tue
alles,
um
auf
sie
aufzupassen
Si
cand
va
fi
mai
rau
Und
selbst
wenn
es
schlimmer
kommt
Sa
ne
mearga
atat
de
bine,
de
bi.
bine,
de
bi...
bine
Dass
es
uns
so
gut
geht,
so
gu...
gut,
so
gu...
gut
Ca
am
mereu
Denn
ich
hab'
immer
Prietenii
cu
mine,
cu
mi...
mine,
cu
mi...
mine
Meine
Freunde
bei
mir,
bei
mi...
mir,
bei
mi...
mir
Noaptea-n
club
e
haos
mare
Nachts
im
Club
ist
Riesenchaos
Simt
ca
am
lumea
la
picioare
Ich
fühl',
die
Welt
liegt
mir
zu
Füßen
Sticlele
aruncate
pe
jos
Flaschen
auf
dem
Boden
verstreut
Hainele
intoarse
pe
dos
Kleider
auf
links
gedreht
Fetele
cu
shot-uri
se-ametesc
Die
Mädels
betrinken
sich
mit
Shots
Dar
eu
fac
orice
sa
le-ngrijesc
Aber
ich
tue
alles,
um
auf
sie
aufzupassen
Si
cand
va
fi
mai
rau
Und
selbst
wenn
es
schlimmer
kommt
Sa
ne
mearga
atat
de
bine,
de
bi.
bine,
de
bi...
bine
Dass
es
uns
so
gut
geht,
so
gu...
gut,
so
gu...
gut
Ca
am
mereu
Denn
ich
hab'
immer
Prietenii
cu
mine,
cu
mi...
mine,
cu
mi...
mine
Meine
Freunde
bei
mir,
bei
mi...
mir,
bei
mi...
mir
Si
cand
va
fi
mai
rau
Und
selbst
wenn
es
schlimmer
kommt
Sa
ne
mearga
atat
de
bine,
de
bi.
bine,
de
bi...
bine
Dass
es
uns
so
gut
geht,
so
gu...
gut,
so
gu...
gut
Ca
am
mereu
Denn
ich
hab'
immer
Prietenii
cu
mine,
cu
mi...
mine,
cu
mi...
mine
Meine
Freunde
bei
mir,
bei
mi...
mir,
bei
mi...
mir
Zorii
zilei
ne-au
gasit
Der
Tagesanbruch
fand
uns
Tot
aici
e
pe
bune
Wir
sind
immer
noch
hier,
echt
jetzt
Muzica
rasuna
tare
Die
Musik
dröhnt
laut
Inca
e
multa
lume
Es
sind
noch
viele
Leute
da
Si
cand
va
fi
mai
rau
Und
selbst
wenn
es
schlimmer
kommt
Sa
ne
mearga
atat
de
bine,
de
bi.
bine,
de
bi...
bine
Dass
es
uns
so
gut
geht,
so
gu...
gut,
so
gu...
gut
Ca
am
mereu
Denn
ich
hab'
immer
Prietenii
cu
mine,
cu
mi...
mine,
cu
mi...
mine
Meine
Freunde
bei
mir,
bei
mi...
mir,
bei
mi...
mir
Si
cand
va
fi
mai
rau
Und
selbst
wenn
es
schlimmer
kommt
Sa
ne
mearga
atat
de
bine,
de
bi.
bine,
de
bi...
bine
Dass
es
uns
so
gut
geht,
so
gu...
gut,
so
gu...
gut
Ca
am
mereu
Denn
ich
hab'
immer
Prietenii
cu
mine,
cu
mi...
mine,
cu
mi...
mine
Meine
Freunde
bei
mir,
bei
mi...
mir,
bei
mi...
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iulia Alexandra Naftanaila, Adrian-claudiu Sina, Joszef Orosz Pal
Attention! Feel free to leave feedback.