Lyrics and translation Maxim - Angst Vor Der Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angst Vor Der Liebe
Страх перед любовью
Wir
fliegen
durch
das
Universum
Мы
летаем
сквозь
вселенную,
Tauchen
auf
den
tiefsten
Grund
des
Ozeans
Погружаемся
на
самое
дно
океана,
Wir
clonen
Embryonen
Мы
клонируем
эмбрионы,
Kennen
keine
Grenzen
und
scheuen
keine
Gefahr
Не
знаем
границ
и
не
боимся
опасностей.
Wir
bauen
Städte
in
der
Wüste
Мы
строим
города
в
пустыне,
Lassen
uns
von
Satellieten
observieren
Позволяем
спутникам
наблюдать
за
нами,
Wir
können
unsere
Gene
bestimmen
Мы
можем
определять
свои
гены
Und
unsre
Herzen
transplantieren
И
пересаживать
свои
сердца.
Doch
wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Но
мы
боимся
любви,
Denn
es
gibt
nichts
in
diesem
Leben
Ведь
нет
ничего
в
этой
жизни,
Was
man
tun
kann
um
sich
gegen
sie
zu
wehren
Что
можно
сделать,
чтобы
защититься
от
неё.
Wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Мы
боимся
любви,
Denn
trotz
all
den
schlauen
Formeln
und
Maschienen
Ведь
несмотря
на
все
умные
формулы
и
машины,
Ist
es
sie
die
uns
beherrscht
Именно
она
нами
правит.
Wir
lassen
Computer
für
uns
Denken
Мы
позволяем
компьютерам
думать
за
нас,
Graben
Tunnel
unterm
Meer
hindurch
Прорываем
туннели
под
морем,
Haben
Geräte
die
uns
Lenken
У
нас
есть
устройства,
которые
направляют
нас,
Und
kein
noch
so
dunkles
Märchen
macht
uns
mehr
Furcht
И
никакая,
даже
самая
мрачная
сказка,
нас
больше
не
пугает.
Wir
Fliehen
in
virtuelle
Welten
Мы
убегаем
в
виртуальные
миры,
Weil
uns
die
Wirklichkeit
so
sehr
bedrückt
Потому
что
реальность
так
сильно
нас
угнетает.
Wir
führen
intelligente
Kriege
Мы
ведём
интеллектуальные
войны
Und
holen
Tote
ins
Leben
zurück
И
возвращаем
мёртвых
к
жизни.
Doch
wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Но
мы
боимся
любви,
Denn
es
gibt
nichts
in
diesem
Leben
Ведь
нет
ничего
в
этой
жизни,
Was
man
tun
kann
um
sich
gegen
sie
zu
wehren
Что
можно
сделать,
чтобы
защититься
от
неё.
Wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Мы
боимся
любви,
Denn
trotz
all
den
schlauen
Formeln
und
Maschienen
Ведь
несмотря
на
все
умные
формулы
и
машины,
Ist
es
sie
die
uns
beherrscht
Именно
она
нами
правит.
Auch
wenn
es
eines
Tages
Даже
если
однажды
Keine
Fragen
mehr
gibt
Не
останется
больше
вопросов
Und
gegen
jede
Krankheit
И
от
каждой
болезни
Eine
Medizin
Будет
лекарство,
Selbst
wenn
um
den
letzten
Stern
da
oben
eine
Sonne
kreist
Даже
если
вокруг
последней
звезды
наверху
будет
вращаться
солнце,
Werden
wir
immer,
noch
genauso
hilflos
sein
Мы
всё
равно
будем
такими
же
беспомощными,
Genauso
schwach,
genauso
winzig
klein
Такими
же
слабыми,
такими
же
крошечными.
Denn
wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Ведь
мы
боимся
любви,
Denn
es
gibt
nichts
in
diesem
Leben
Ведь
нет
ничего
в
этой
жизни,
Was
man
tun
kann
um
sich
gegen
sie
zu
wehren
Что
можно
сделать,
чтобы
защититься
от
неё.
Wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Мы
боимся
любви,
Denn
trotz
all
den
schlauen
Formeln
und
Maschienen
Ведь
несмотря
на
все
умные
формулы
и
машины,
Ist
es
sie
die
uns
beherrscht
Именно
она
нами
правит.
Wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Мы
боимся
любви,
Denn
es
gibt
nichts
in
diesem
Leben
Ведь
нет
ничего
в
этой
жизни,
Was
man
tun
kann
um
sich
gegen
sie
zu
wehren
Что
можно
сделать,
чтобы
защититься
от
неё.
Wir
haben
Angst
vor
der
Liebe
Мы
боимся
любви,
Denn
trotz
all
den
schlauen
Formeln
und
Maschienen
Ведь
несмотря
на
все
умные
формулы
и
машины,
Ist
es
sie
die
uns
beherrscht
Именно
она
нами
правит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacks Thilo, Richarz Maxim
Attention! Feel free to leave feedback.