Maxim - Meine Soldaten (Tua Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxim - Meine Soldaten (Tua Remix)




Meine Soldaten (Tua Remix)
Мои солдаты (Tua Remix)
Ich bau eine Mauer und sprenge die Brücken,
Я строю стену и взрываю мосты,
Lass systematisch jeden Gedanken an Dich untedrücken,
Систематически подавляю каждую мысль о тебе,
Die Fotos verbrennen und die Lieder zensieren,
Сжигаю фотографии и подвергаю цензуре песни,
Komme was wolle, ich darf die Kontrolle nie wieder verlieren.
Что бы ни случилось, я больше не должен терять контроль.
Und alles, was sich bewegt, lass ich streng überwachen,
И всё, что движется, я подвергаю строгой слежке,
Verdächtige Elemente sofort unschädlich machen,
Подозрительные элементы немедленно обезвреживаются,
Denn es reicht ein Zeichen der Schwäche, ein Zittern der Finger,
Ведь достаточно одного признака слабости, дрожания пальцев,
Ich brauch kühles Blut, denn es tut mir nicht gut,
Мне нужна холодная голова, потому что мне нехорошо,
Mich an Dich zu erinnern.
Вспоминать о тебе.
Es tut mir nicht gut, mich an Dich zu erinnern.
Мне нехорошо вспоминать о тебе.
Und immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
И каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
И хаос разрывает меня изнутри,
Schicke ich meine Soldaten los,
Я посылаю своих солдат,
Um den Widerstand niederzuzwingen.
Чтобы подавить сопротивление.
Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
Каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя,
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
И на улицах внутри меня полыхает пожар,
Befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
Я приказываю своей армии сделать всё,
Um es wieder zum Schweigen zu bringen,
Чтобы снова заставить его замолчать,
Es geknebelt, gebrochen ist und und weggesperrt,
Чтобы оно было связано, сломлено и заперто,
Und mir endlich gehorcht, mein armes Herz.
И наконец повиновалось мне, моё бедное сердце.
Und ein guter Soldat stellt keine Fragen,
А хороший солдат не задаёт вопросов,
Er läuft Runden im Park die Beine versagen.
Он наматывает круги в парке, пока ноги не откажут.
Die Stirn in den Staub für ein Ja und ein Amen,
Лбом в пыль за «да» и «аминь»,
Ein Soldat vergisst alles,
Солдат всё забывает,
Im Falle des Falles auch den eigenen Namen.
В случае чего, даже собственное имя.
Doch es braucht nur einen Verräter, eine undichte Stelle,
Но достаточно одного предателя, одной утечки,
Eine winzigen Stein für eine gewaltige Welle,
Одного крошечного камня для огромной волны,
Ein Funken im Zunder und alles steht wieder in Flammen,
Одной искры в труте, и всё снова в огне,
Die ganze Fassade klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen,
Весь фасад рушится, как карточный домик,
Klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen.
Рушится, как карточный домик.
Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
Каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
И хаос разрывает меня изнутри,
Schicke ich meine Soldaten los,
Я посылаю своих солдат,
Um den Widerstand niederzuzwingen.
Чтобы подавить сопротивление.
Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
Каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя,
Und es brennt in den Straßen in mir drin,
И на улицах внутри меня полыхает пожар,
Befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
Я приказываю своей армии сделать всё,
Um es wieder zum Schweigen zu bringen.
Чтобы снова заставить его замолчать.
Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
Каждый раз, когда моё сердце зовёт тебя
Und das Chaos ausbricht in mir drin,
И хаос разрывает меня изнутри,
Schicke ich meine Soldaten los,
Я посылаю своих солдат,
Um es wieder zum Schweigen zu bringen.
Чтобы снова заставить его замолчать.
Es geknebelt, gebrochen ist und und weggesperrt,
Чтобы оно было связано, сломлено и заперто,
Und mir endlich gehorcht, mein armes Herz.
И наконец повиновалось мне, моё бедное сердце.





Writer(s): Holofernes Judith, Richarz Maxim


Attention! Feel free to leave feedback.