Lyrics and translation Maxim - Nicht Mein Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht Mein Style
Не мой стиль
Das
erste
Mal
hab
ich
sie
gesehen,
Впервые
я
увидел
тебя,
Bei
ner′
Party
von
nem
Feund,
На
вечеринке
у
друга,
Vor
dem
Kühlschrank
seiner
Küche
Перед
холодильником
на
кухне
Haben
sich
unsere
Blicke
gekreuzt.
Наши
взгляды
пересеклись.
Meiner
blieb
kleben
an
ihr,
Мой
взгляд
прилип
к
тебе,
Ihrer
blieb
kleben
am
Bier.
Твой
взгляд
прилип
к
пиву.
Mein
Herz
stand
still
ich
stand
wie
gelähmt
neben
ihr.
Моё
сердце
замерло,
я
стоял
как
парализованный
рядом
с
тобой.
Es
war
wie
im
Film,
Это
было
как
в
кино,
Sie
nahm
sich
n'
Drink
und
drehte
sich
um
und
ließ
mich
stehen,
Ты
взяла
напиток,
повернулась
и
оставила
меня
стоять,
Mit
leerem
Glas
und
offenem
Mund.
С
пустым
стаканом
и
открытым
ртом.
Ich
ging
zurück
zu
den
Jungs
und
fragte
sie
wie
sie
heißt.
Я
вернулся
к
ребятам
и
спросил,
как
тебя
зовут.
Sie
sagten:"Schlags
dir
aus
dem
Kopf
Они
сказали:
"Выбрось
это
из
головы,
Man,
du
bist
nicht
ihr...
Style.
Чувак,
ты
не
в
её...
стиле.
Sei
nicht
enttäuscht,
aber
das
wird
niemals
was
mit
euch
Zwei.
Не
расстраивайся,
но
у
вас
двоих
никогда
ничего
не
будет.
Und
ich
fragte
mich:
И
я
спросил
себя:
"Was
muss
ich
tun
um
ihr
zu
gefallen?
Was
zum
Teufel
mache
ich
falsch?".
"Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
понравиться
тебе?
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю
не
так?".
So
ein
guter
Satz
und
ich
war
total
deprimiert.
Одна
эта
фраза,
и
я
был
в
полной
депрессии.
Denn
für
mich
war
klar
wir
sind
für
einander
prädestiniert.
Ведь
для
меня
было
ясно,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Doch
so
schnell
geb
ich
nicht
auf,
Но
я
так
быстро
не
сдамся,
Mir
fehlt
nur
die
Strategie,
Мне
просто
не
хватает
стратегии,
Sprech′
mit
ihrer
Freundin,
dann
kommst
du
besser
ran
an
sie.
Поговорю
с
её
подругой,
так
я
лучше
к
ней
подберусь.
Sie
kannte
echt
noch
von
Früher,
sie
war
besessen
von
Rap,
Она
знала
её
ещё
раньше,
она
была
помешана
на
рэпе,
Also
kramte
ich
aus
meinem
Kleiderschrank
Baggy's
und
Cap's.
Поэтому
я
вытащил
из
шкафа
свои
широкие
штаны
и
кепку.
Ein
paar
Tage
darauf
traf
ich
sie
in
ner
Bar.
Через
несколько
дней
я
встретил
тебя
в
баре.
Wie
geht
es
dir?
Deinem
Freund?
Was
machst
du
so?
Alles
Klar?
Как
дела?
Как
твой
друг?
Чем
занимаешься?
Всё
нормально?
Kann
ich
grad
mal
allein
mit
dir
Sprechen?
Leihst
du
mir
kurz
ein
Ohr?
Могу
я
поговорить
с
тобой
наедине?
Уделишь
мне
минутку?
Deine
Freundin,
ich
würd
sie
gern
kenn′
lernen,
stellst
du
sie
mir
vor?
Твоя
подруга,
я
хотел
бы
с
ней
познакомиться,
не
представишь
ли
ты
меня
ей?
Sie
sah
mich
an
und
sagt:"Hey!".
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Привет!".
Sie
will
ehrlich
mit
mir
sein.
Sie
kenne
sie
gut
und
ich
sei
so
gar
nicht
ihr...
Style.
Ты
хотела
быть
честной
со
мной.
Ты
хорошо
её
знаешь,
и
я
совершенно
не
в
её...
стиле.
Sei
nicht
enttäuscht,
aber
das
wird
niemals
was
mit
euch
Zwei.
Не
расстраивайся,
но
у
вас
двоих
никогда
ничего
не
будет.
Und
ich
fragte
mich:
И
я
спросил
себя:
"Was
muss
ich
tun
um
ihr
zu
gefallen?
Was
zum
Teufel
mache
ich
falsch?".
"Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
понравиться
тебе?
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю
не
так?".
Doch
so
schnell
geb
ich
nicht
auf.
Но
я
так
быстро
не
сдамся.
Irgendwie
dreh
ich
das
schon.
Я
как-нибудь
это
проверну.
Ich
kann
mich
ändern
für
sie,
nur
Я
могу
измениться
ради
тебя,
это
всего
лишь
Ne
Frage
der
Präsentation.
Вопрос
подачи.
Vielleicht
ne
neue
Frisur.
N′
bischen
Haarwachs
und
Spray.
Enge
Jeans,
Может
быть,
новая
причёска.
Немного
геля
для
волос
и
лака.
Узкие
джинсы,
Enges
Hemd,
viele
Frauen
stehn'
doch
auf
gay.
Обтягивающая
рубашка,
многим
женщинам
нравятся
геи.
Kaum
eine
Woche
darauf
kam
ich
in
ihren
Неделю
спустя
я
пришел
в
твой
Lieblingsclub.
Любимый
клуб.
Stundenlang
sah
ich
ihr
zu,
doch
dann
gab
ich
mir
n′
Ruck.
Часами
я
наблюдал
за
тобой,
но
потом
взял
себя
в
руки.
Mein
Herz
schlug
auf
mich
ein,
doch
ich
ging
auf
sie
zu,
sagte
mir
du
Моё
сердце
бешено
колотилось,
но
я
подошёл
к
тебе
и
сказал
себе,
что
ты
Wirst
es
bereuen,
wenn
du
es
jetzt
nicht
versuchst.
Пожалеешь,
если
я
сейчас
не
попробую.
Ich
hatte
tausende
Male
diesen
Moment
durchgespielt,
doch
als
ich
dann
vor
ihr
stand
war
ich
wieder
wie
Я
тысячу
раз
проигрывал
этот
момент
в
голове,
но
когда
я
оказался
перед
тобой,
я
снова
был
как
Paralysiert.
Парализованный.
Ich
sagte:"Hi
ich
bin
Maxim.
Willst
Я
сказал:
"Привет,
я
Максим.
Хочешь
Du
n'
Drink?
Ich
lad
dich
ein."
Выпить?
Я
угощаю".
Sie
sagte
nur:
Ты
сказала
только:
"Nimms
nicht
persönlich,
du
bist
nicht
mein...
Style.
"Не
принимай
на
свой
счёт,
ты
не
в
моём...
стиле.
Sei
nicht
enttäuscht,
aber
das
wird
niemals
was
mit
uns
Zwei.
Не
расстраивайся,
но
у
нас
двоих
никогда
ничего
не
будет.
Und
ich
fragte
mich:
И
я
спросил
себя:
"Was
muss
ich
tun
um
ihr
zu
gefallen?
Was
zum
Teufel
mach
ich
falsch?"
"Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
понравиться
тебе?
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю
не
так?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacks Thilo, Richarz Maxim
Attention! Feel free to leave feedback.