Lyrics and translation Maxim - Ware, Liebe, Geld (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ware, Liebe, Geld (Reprise)
Товар, Любовь, Деньги (Реприза)
Sie
ist
kein
Ты
не
из
тех,
Kaugummi-kauendes
"Wie
wär's
mit
uns?"
Кто
жует
жвачку
и
спрашивает:
"Как
насчет
нас?"
Gibt
sich
nicht
jedem,
der
sie
nimmt
Не
даешься
каждому,
кто
тебя
хочет
Kein
Mensch
hat
sie
hier
hergezwungen
Никто
тебя
сюда
не
принуждал
Ihre
Küsse
sind
für
mehr
bestimmt
Твои
поцелуи
предназначены
для
большего
Für
Peitschenhiebe
hat
man
ihr
Absolution
erteilt
За
удары
плетью
тебе
дали
отпущение
грехов
Der
Schein
kroch
vor
ihr
auch
allen
Vieren
Ложь
пресмыкалась
перед
тобой
на
четвереньках
Nicht
eine
Träne
wird
sie
um
ihren
Seelenfrieden
weinen
Ты
не
проронишь
ни
слезинки
о
своем
душевном
покое
Das
Paradies
ist
längst
privatisiert
Рай
давно
уже
приватизирован
Ihr
Rücken
ist
gerade,
sie
blickt
nicht
zurück
Твоя
спина
прямая,
ты
не
смотришь
назад
Träumt
nicht
mehr
von
ihrem
Sternenkind
Больше
не
мечтаешь
о
своем
звездном
ребенке
Von
Zeit
zu
Zeit
zerbricht
in
ihr
ein
Stück
Время
от
времени
в
тебе
что-то
ломается
Dann
zählt
sie,
wie
viel
ihre
Scherben
bringen
Тогда
ты
считаешь,
сколько
стоят
твои
осколки
Denn
sie
weiß,
wie
oft
die
Unschuld
ihre
Hände
wäscht
Ведь
ты
знаешь,
как
часто
невинность
моет
свои
руки
Die
weiße
Weste
liegt
im
Dreck
Белый
жилет
валяется
в
грязи
Und
wenn
sie
jemand
eine
Hure
nennt
И
если
кто-то
называет
тебя
шлюхой
Lächelt
sie
nur
in
den
Spiegel
über'm
Bett
Ты
лишь
улыбаешься
в
зеркало
над
кроватью
Und
so
lange
ihre
Schönheit
noch
währt
И
пока
твоя
красота
еще
не
увяла
Und
ihr
Kurs
noch
nicht
fällt
И
твоя
цена
еще
не
упала
Liegt
die
Keykarte
zu
ihrem
Herz
Ключ-карта
к
твоему
сердцу
Am
Empfang
des
Hotels
Лежит
на
стойке
регистрации
отеля
Doch
eines
Tages,
bevor
sie
das
Zimmer
Но
однажды,
прежде
чем
покинуть
номер
Für
immer
verlässt
Навсегда
Legt
sie
ihm
als
Ты
оставишь
ему
Gruß
an
seine
Gemahlin
В
качестве
приветствия
его
жене
Ein
Haar
auf's
Jackett
Волос
на
пиджаке
Sie
ist
die
Rote
Dame
Ты
– Красная
Дама
Das
blonde
Pseudonym
Светский
псевдоним
Das
bei
den
großen
Namen
sitzt
Который
сидит
за
одним
столом
с
известными
именами
Im
schwarzen
Limousinen
В
черном
лимузине
Sie
ist
die
Rote
Dame
Ты
– Красная
Дама
Die
Lüge
im
Dessous
Ложь
в
шелках
Und
vielleicht
schreibt
sie
die
Wahrheit
И,
возможно,
ты
когда-нибудь
напишешь
правду
Eines
Tages
in
ein
Buch
В
своей
книге
Sie
ist
die
Rote
Dame
Ты
– Красная
Дама
Das
blonde
Pseudonym
Светский
псевдоним
Das
bei
den
großen
Namen
sitzt
Который
сидит
за
одним
столом
с
известными
именами
Im
schwarzen
Limousinen
В
черном
лимузине
Sie
ist
die
Rote
Dame
Ты
– Красная
Дама
Die
Lüge
im
Dessous
Ложь
в
шелках
Und
vielleicht
schreibt
sie
die
Wahrheit
И,
возможно,
ты
когда-нибудь
напишешь
правду
Eines
Tages
in
ein
Buch
В
своей
книге
Und
nennt
es
Ware
И
назовешь
ее
Товар
Ware,
Liebe,
Geld
Товар,
Любовь,
Деньги
Und
nennt
es
Ware
И
назовешь
ее
Товар
Ware,
Liebe,
Geld
Товар,
Любовь,
Деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxim Richarz
Album
Reprise
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.