Lyrics and translation Maxim - Übermensch
Da
bin
ich
nun,
die
Sachen
feucht
vom
Nieselregen.
Вот
я
и
сейчас,
вещи
мокрые
от
моросящего
дождя.
Komisch
wieder
durch
diese
Straßen
zu
gehen,
Странно
снова
ходить
по
этим
улицам,
Wo
an
jeder
Ecke
tausende
Erinnerungen
von
Dir
kleben.
Где
на
каждом
углу
торчат
тысячи
воспоминаний
о
тебе.
Was
für
ein
trauriges
Klischee.
Какое
печальное
клише.
Geh
vorbei
an
unserem
Lieblingsrestaurant
Пройдите
мимо
нашего
любимого
ресторана
Und
hoff
die
ganze
Zeit,
dass
ich
Dich
doch
zufällig
treff.
И
все
время
надеешься,
что
я
все-таки
случайно
встречу
тебя.
Bleib
kurz
stehen
vor
Deiner
Tür
Остановитесь
на
минутку
у
своей
двери
Würd
Dich
gern
noch
mal
berühren,
Хотел
бы
прикоснуться
к
тебе
еще
раз,
Obwohl
ich
weiß,
Du
bist
nicht
echt.
Хотя
я
знаю,
что
ты
ненастоящий.
Meine
Fantasie
macht
einen
Übermensch
aus
Dir,
Мое
воображение
делает
из
тебя
сверхчеловека,
Hat
deine
Macken
abgeschliffen,
alle
Fehler
korrigiert.
Отшлифовал
твои
причуды,
исправил
все
ошибки.
Sie
flüstert
mir
tausend
schöne
Lügen
in
mein
Ohr
Она
шепчет
мне
на
ухо
тысячу
прекрасных
лжи
Und
ich
glaub
ihr,
und
ich
glaub
ihr
jedes
Wort
И
я
верю
ей,
и
я
верю
каждому
ее
слову
Du
warst
noch
nie
so
wunderschön
wie
jetzt,
Ты
никогда
не
была
такой
красивой,
как
сейчас,
So
makellos
perfekt,
Так
безупречно
идеально,
So
nicht
von
dieser
Welt.
Так
не
от
мира
сего.
Ich
war
noch
nie
so
verliebt
in
Dich
wie
jetzt
Я
никогда
не
был
так
влюблен
в
тебя,
как
сейчас
Obwohl
ich
weiß
du
bist
nicht
echt,
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
настоящий,
Du
bist
die
bessere
Version
von
Dir
selbst.
Ты
- лучшая
версия
себя.
Die
Wahrheit
ist,
die
Kerzen
waren
mir
scheißegal
По
правде
говоря,
мне
было
плевать
на
свечи
Und
das
Essen
hier
war
auch
nicht
immer
gut.
И
еда
здесь
тоже
не
всегда
была
хорошей.
An
deine
Schönheit
hatte
ich
mich
längst
gewöhnt
К
твоей
красоте
я
давно
привык
Und
auch
nur
so
getan,
als
hörte
ich
Dir
zu.
И
даже
просто
притворился,
что
слушаю
Тебя.
In
Gedanken
war
ich
wahrscheinlich
ganz
woanders,
В
мыслях
я,
вероятно,
был
совсем
в
другом
месте,
Hab
irgendwo
den
Ausweg
gesucht.
Искал
где-то
выход.
Was
man
nicht
haben
kann,
ist
immer
so
viel
interessanter
То,
чего
вы
не
можете
иметь,
всегда
намного
интереснее
Und
im
Augenblick
bist
das
halt
Du.
И
в
данный
момент
это
ты.
Meine
Fantasie
macht
einen
Übermensch
aus
Dir,
Мое
воображение
делает
из
тебя
сверхчеловека,
Hat
deine
Macken
abgeschliffen,
alle
Fehler
korrigiert.
Отшлифовал
твои
причуды,
исправил
все
ошибки.
Sie
flüstert
mir
tausend
schöne
Lügen
in
mein
Ohr
Она
шепчет
мне
на
ухо
тысячу
прекрасных
лжи
Und
ich
glaub
ihr,
und
ich
glaub
ihr
jedes
Wort
И
я
верю
ей,
и
я
верю
каждому
ее
слову
Du
warst
noch
nie
so
wunderschön
wie
jetzt,
Ты
никогда
не
была
такой
красивой,
как
сейчас,
So
makellos
perfekt,
Так
безупречно
идеально,
So
nicht
von
dieser
Welt.
Так
не
от
мира
сего.
Ich
war
noch
nie
so
verliebt
in
Dich
wie
jetzt
Я
никогда
не
был
так
влюблен
в
тебя,
как
сейчас
Obwohl
ich
weiß
du
bist
nicht
echt,
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
настоящий,
Du
bist
die
bessere
Version
von
Dir
selbst.
Ты
- лучшая
версия
себя.
Du
bist
die
bessere
Version
von
Dir
selbst,
Ты
лучшая
версия
себя,
Du
existierst
nur
in
meiner
Fantasie.
Ты
существуешь
только
в
моем
воображении.
Du
bist
die
bessere
Version
von
Dir
selbst,
Ты
лучшая
версия
себя,
Gegeben
hat
es
Dich
so
nie.
Так
никогда
и
не
было
тебя.
Du
warst
noch
nie
so
wunderschön
wie
jetzt,
Ты
никогда
не
была
такой
красивой,
как
сейчас,
So
makellos
perfekt,
Так
безупречно
идеально,
So
nicht
von
dieser
Welt.
Так
не
от
мира
сего.
Ich
war
noch
nie
so
verliebt
in
die
wie
jetzt
Я
никогда
не
был
так
влюблен
в
них,
как
сейчас
Obwohl
ich
weiß
du
bist
nicht
echt,
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
настоящий,
Du
warst
noch
nie
so
wunderschön
wie
jetzt,
Ты
никогда
не
была
такой
красивой,
как
сейчас,
So
makellos
perfekt,
Так
безупречно
идеально,
So
nicht
von
dieser
Welt.
Так
не
от
мира
сего.
Ich
war
noch
nie
so
verliebt
in
die
wie
jetzt
Я
никогда
не
был
так
влюблен
в
них,
как
сейчас
Obwohl
ich
weiß
du
bist
nicht
echt,
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
настоящий,
Du
bist
die
bessere
Version
von
dir
selbst.
Ты
- лучшая
версия
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxim Richarz
Album
Staub
date of release
31-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.