Maxime Landry - Chanson d'innocence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Landry - Chanson d'innocence




Chanson d'innocence
Песня невинности
Elle disait faut pas toucher
Она говорила, не трогай
Aux oiseaux dans les champs de blé
Птиц в пшеничных полях.
Je tuerai le chasseur qui les tuera
Я убью охотника, который убьет их.
Je te tuerai même si c'était toi
Я убью тебя, даже если это будешь ты.
Et la violence de ces paroles
И жестокость этих слов,
De cette chanson d'innocence
Этой песни невинности,
Ça m'fait pleurer quand j'y pense
Заставляет меня плакать, когда я думаю об этом.
Catherine le monde as changé
Катрин, мир изменился.
Les chasseurs sont du bon coté
Охотники теперь на хорошей стороне.
Pour les oiseaux y a plus grand-chose à faire
Для птиц больше ничего нельзя сделать.
Il tuerons les pigeons au nucléaire
Они убьют голубей ядерным оружием.
Les champs de blé de nos jeux d'enfance
Пшеничные поля наших детских игр
Seront bientôt comme, comme ce désert
Скоро станут похожи, похожи на эту пустыню.
Comment me taire quand j'y pense
Как мне молчать, когда я думаю об этом?
Ils s'ont fiers de leurs bombardiers
Они гордятся своими бомбардировщиками,
De leurs soldats, de leurs idées
Своими солдатами, своими идеями.
Y a des goulags pour ceux qui parlent trop
Есть лагеря для тех, кто слишком много говорит.
Y a des médailles pour jouer les héros
Есть медали за то, что играешь в героев.
Y a pas une chanson qui peut faire
Нет ни одной песни, которая может
Changer les choses, non aucune chose
Что-то изменить, ничего не изменит.
Ça m'fait chanter quand j'y pense
Это заставляет меня петь, когда я думаю об этом.
Les maîtres de la guerre sont
Властители войны здесь,
Dieu est à leurs côtés tu vois
Бог на их стороне, понимаешь?
Ils se déguisent derrière leurs discours
Они прячутся за своими речами,
Ils nous mentent un peu plus chaque jour
Они лгут нам все больше и больше с каждым днем.
Quand les larmes et le sang
Когда слезы и кровь
N'auront plus aucun sens
Больше не будут иметь никакого смысла,
J'irais prier si j'y pense
Я пойду молиться, если подумаю об этом.
Elle disait faut pas toucher
Она говорила, не трогай
Aux oiseaux dans les champs de blé
Птиц в пшеничных полях.
Je tuerai le chasseur qui les tuera
Я убью охотника, который убьет их.
Je te tuerai même si c'était toi
Я убью тебя, даже если это будешь ты.
Je me demande si elle croit
Интересно, верит ли она
Toujours en la violence
Все еще в жестокость,
Ou si elle croit encore en l'amour
Или она все еще верит в любовь?
Ça m'fait douter quand j'y pense.
Это заставляет меня сомневаться, когда я думаю об этом.





Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.