Lyrics and translation Maxime Landry - Père Noël arrive ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Père Noël arrive ce soir
Дед Мороз приедет сегодня вечером
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
Я
видел
ночью,
как
проезжали
сани,
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
И
видел
я
твоего
большого
друга.
Père
Noël
arrive
ce
soir
Дед
Мороз
приедет
сегодня
вечером.
Il
allait
vers
toi
dans
la
cheminée
Он
направлялся
к
тебе
по
дымоходу,
Il
allait
vers
toi
pour
y
déposer
Он
спешил
к
тебе,
чтобы
положить
Des
jouets
dans
ton
bas,
le
soir
Подарки
в
твой
носок
сегодня
вечером.
Eh
bien,
tu
devras
dormir
Так
что
тебе
придется
спать,
Sans
faire
aucun
soupir
Не
издавая
ни
единого
вздоха,
Même
si
t'en
as
pas
envie
Даже
если
тебе
совсем
не
хочется.
Tu
devras
rester
au
lit
Тебе
придется
оставаться
в
постели.
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
Я
видел
ночью,
как
проезжали
сани,
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
И
видел
я
твоего
большого
друга.
Père
Noël
arrive
ce
soir
Дед
Мороз
приедет
сегодня
вечером.
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
Я
видел
ночью,
как
проезжали
сани,
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
И
видел
я
твоего
большого
друга.
Père
Noël
arrive
ce
soir
Дед
Мороз
приедет
сегодня
вечером.
Tu
vas
t'amuser,
tu
vas
rigoler
Ты
будешь
веселиться,
ты
будешь
смеяться,
Mais
il
ne
faut
pas
oublier
Но
нельзя
забывать
D'être
sage
toute
l'année
Быть
послушной
весь
год.
Et
quand
viendra
le
jour,
tu
te
lèveras
А
когда
придет
утро,
ты
встанешь
Et
tour
à
tour,
tu
ouvriras
И
по
очереди
будешь
открывать
Les
cadeaux
que
tu
verras
Все
подарки,
что
увидишь.
J'ai
vu
dans
la
nuit
passer
un
traîneau
Я
видел
ночью,
как
проезжали
сани,
Et
j'ai
vu
aussi
ton
grand
ami
И
видел
я
твоего
большого
друга.
Père
Noël
arrive...
Дед
Мороз
приезжает...
Père
Noël
arrive...
Дед
Мороз
приезжает...
Père
Noël
arrive
ce
soir
Дед
Мороз
приедет
сегодня
вечером.
Père
Noël
arrive
ce
soir
Дед
Мороз
приедет
сегодня
вечером.
Père
Noël
arrive
ce
soir
Дед
Мороз
приедет
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haven Gillespie, J Fred Coots
Attention! Feel free to leave feedback.