Maxime Landry - Requiem d'un soir d'orage (en duo avec Laurence Jalbert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Landry - Requiem d'un soir d'orage (en duo avec Laurence Jalbert)




Requiem d'un soir d'orage (en duo avec Laurence Jalbert)
Реквием грозового вечера (дует с Лоранс Джальбер)
Il a aimé comme on peut promettre d'aimer pour toujours
Он любил так, как можно обещать любить вечно,
Elle a brisé son coeur en le remettant au retour
Она разбила ему сердце, вернувшись обратно.
Noyé dans l'alcool et la fumé jusqu'au petit jour
Тонул в алкоголе и дыму до самого утра,
Il a tout fait pour oublier son éternel amour pour toujours
Он сделал все, чтобы забыть свою вечную любовь.
Par un soir d'orage il a fermé ses yeux
Грозовым вечером он закрыл глаза,
Essayant d'oublier pour toujours
Пытаясь забыть всё навсегда.
Le tonerre gronde et le ciel est furieux
Гром гремит, и небо разгневано,
Qu'un homme ait pu y échouer par amour
Что мужчина мог так потерпеть неудачу в любви.
Sur sa tombe on a gravé ces mots
На его могиле выгравировали эти слова:
On s'était dit je t'aimerai pour la vie
«Мы сказали друг другу: “Я буду любить тебя всю жизнь”».
Lorsqu'une larme a glissé sur sa peau, des anges ont entonné cette mélodie
Когда по ее коже скатилась слеза, ангелы затянули эту мелодию:
La la la la la la la la la la la la la la (bis)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (бис)
Qu'on la blame
Пусть ее обвиняют,
Sans savoir tout ça allait la mener
Не зная, куда все это ее приведет.
Auprès de lui
Рядом с ним
Elle aura envie de l'éternité
Она захочет вечности.
Elle a tout fait pour oublier
Она сделала все, чтобы забыть
Jusqu'à son dernier jour
До последнего своего дня.
Noyée dans l'alcool et la fumée
Тонула в алкоголе и дыму,
Elle a fait demi tour à son tour
Она вернулась на круги своя.
Par un soir d'orage elle a fermé ses yeux
Грозовым вечером она закрыла глаза,
Essayant D'oublier pour toujours
Пытаясь забыть всё навсегда.
Le tonnerre gronde et le ciel est furieux
Гром гремит, и небо разгневано,
Qu'un homme ait pu y échouer par amour
Что мужчина мог так потерпеть неудачу в любви.
Sur sa tombe
На его могиле
On a gravé ses mots
Выгравировали ее слова:
On s'était dit je t'aimerai pour la vie
«Мы сказали друг другу: “Я буду любить тебя всю жизнь”».
Lorsqu'une larme a glissé sur sa peau
Когда по ее коже скатилась слеза,
Des anges ont entonné cette mélodie
Ангелы затянули эту мелодию:
Lalalalalalalalalalalalalala (bis)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля (бис)






Attention! Feel free to leave feedback.