Lyrics and translation Maxime Le Forestier feat. Geneviève Paris - Si je te perds
Ils
sont
deux,
Comme
les
bords
des
rivières,
Ils
sont
deux.
Их
двое,
как
на
берегах
рек,
их
двое.
Le
temps,
le
feu,
Le
vent,
l'espace
Время,
огонь,
ветер,
пространство
Et
l'eau
qui
passe
И
вода,
которая
проходит
Au
milieu
d'eux
Среди
них
N'ont
rien
pu
faire.
Ничего
не
смогли
сделать.
Séparez-les
demain:
Ils
se
tiendraient
par
la
main
Разделите
их
завтра:
они
будут
держаться
за
руки
A
des
années
lumière.
В
световых
годах.
Dans
un
coin
de
la
terre,
La
rivière
emmurée
В
каком-то
уголке
Земли
река
запуталась
Entendait
murmurer:"Si
je
te
perds...
Услышал
шепот:
"если
я
потеряю
тебя...
Je
te
chercherai
partout.
Я
буду
искать
тебя
повсюду.
Ne
reste
pas
loin
de
nous
Не
держись
от
нас
подальше
Si
tu
t'en
vas
loin
d'ici."Ils
sont
deux
Если
ты
уйдешь
отсюда
подальше."Их
двое
Et
la
foule
est
sauvage.
И
толпа
дикая.
Pour
un
adieu,
Pour
un
voyage.
На
прощание,
на
поездку.
Un
seul
bagage
Только
один
багаж
Au
milieu
d'eux.
Посреди
них.
Leurs
mains
se
serrent,
Mélangées
dessus,
dessous
Их
руки
сжимаются,
переплетаются
сверху,
снизу
Comme
le
ciment
des
cailloux,
Comme
le
ciment
des
pierres
Как
цемент
из
гальки,
как
цемент
из
камней
Et
les
garde-frontières,
Dans
leurs
curs
de
statues
И
пограничники
в
своих
статуях.
N'auront
pas
entendu:"Si
je
te
perds...
Не
услышат:
"если
я
тебя
потеряю...
Je
te
chercherai
partout.
Я
буду
искать
тебя
повсюду.
Le
monde
est
fou
Безумный
мир
Et
le
cur
des
femmes
aussi."Si
je
te
perds,
La
rue
glacée
s'en
fout.
"Если
я
потеряю
тебя,
ледяной
улице
будет
все
равно.
La
mer
oublie
les
cailloux
Море
забывает
о
камнях
Qu'elle
a
jetés
par
terre.
Которую
она
бросила
на
пол.
Dans
la
ville
engourdie,
Quatre
mots,
chaque
hiver
В
онемевшем
городе
каждую
зиму
по
четыре
слова
Sur
le
mur
de
l'oubli:"Si
je
te
perds..."Dans
la
ville
engourdie,
Quatre
mots,
chaque
hiver
На
стене
забвения:
"если
я
потеряю
тебя..."
в
онемевшем
городе-четыре
слова
каждую
зиму
Sur
le
mur
de
l'oubli:"Si
je
te
perds..."
На
стене
забвения:
"если
я
потеряю
тебя..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geneviève Paris, Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.