Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
bateau
de
bois
Ein
Schiff
aus
Holz
Emporte
papa
Trägt
Papa
fort
Tout
au
bout
de
la
terre
Bis
ans
Ende
der
Welt
Il
verra
la
Chine
Er
wird
China
sehen
Et
les
îles
opalines
Und
die
opalnen
Inseln
Où
les
gens
vivent
nus
Wo
die
Menschen
nackt
leben
Moi,
j'deviendrai
un
homme
Ich,
ich
werd
ein
Mann
Mes
notes
seront
bonnes
Meine
Noten
gut
sein
Il
sera
fier
de
moi
Er
wird
stolz
auf
mich
sein
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Si
la
nuit
me
fait
peur
Wenn
die
Nacht
mir
Angst
macht
J'lui
dirai
que
mon
cœur
Sag
ich
ihm,
mein
Herz
Est
au
bout
de
la
terre
Ist
am
Ende
der
Welt
Où
les
enfants
des
rois
Wo
die
Kinder
der
Könige
Ont
des
sabres
qui
coupent
Scharfe
Säbel
tragen
Et
des
chevaux
vivants
Und
lebend’ge
Pferde
Moi,
je
ferai
le
grand
Ich,
ich
tu
stark
sein
Je
défendrai
maman
Ich
beschütz
Mama
Contre
les
voleurs
Vor
den
Dieben
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Plus
tard
il
y
aura
les
caresses
des
femmes
Später
wird
es
Liebkosungen
geben
Les
secrets
qui
planent
Geheimnisse,
die
schweben
Aux
oreilles
des
grands
Um
die
Ohren
der
Großen
Les
départs
à
minuit,
les
tempêtes,
les
drames
Mitternachtsabfahrten,
Stürme,
Dramen
Et
quelqu'un
qui
attend
une
bille
de
verre
Und
jemand
wartet
auf
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Et
quelqu'un
qui
attend
une
bille
de
verre
Und
jemand
wartet
auf
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Un
bateau
de
bois
Ein
Schiff
aus
Holz
Emporte
papa
Trägt
Papa
fort
Tout
au
bout
de
la
terre
Bis
ans
Ende
der
Welt
Il
chassera
le
fauve
Er
jagt
die
Raubtiere
Au
fond
des
jungles
mauves
Tief
in
lila
Dschungeln
Où
le
jour
n'entre
pas
Wo
kein
Licht
hinfällt
Je
cacherai
ma
peine
Ich
versteck
mein
Leid
J'attendrai
qu'il
revienne
Wart,
bis
er
zurückkehrt
Il
sera
fier
de
moi
Er
wird
stolz
auf
mich
sein
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Il
me
rapportera
une
bille
de
verre
Er
bringt
mir
eine
Glaskugel
Et
un
ver
à
soie
Und
einen
Seidenwurm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.