Maxime Le Forestier & Vanessa Paradis - Chienne d'idée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier & Vanessa Paradis - Chienne d'idée




Chienne d'idée
Чёртова идея
De quelle imagination ça sort
Из какого воображения это рождается,
La chose qui balance ses trésors?
Эта штука, что раскачивает свои сокровища?
Pas de collier, pas de matricule
Без ошейника, без номера,
Ça met le feu à ton vestibule
Она поджигает твой порог,
Prend sa lumière, choisit son heure
Берёт свой свет, выбирает свой час,
Paye pas son écot au passeur
Не платит перевозчику,
Elle passe quand même, ça vous épate
Она всё равно проходит, это тебя поражает,
Elle passe bien, même à quatre pattes
Она проходит прекрасно, даже на четвереньках.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
De quel bois ça peut bien se chauffer
Каким же топливом она греется,
La chose qui se fait jamais coffrer?
Эта штука, которую никогда не поймают?
La p'tite cousine à Houdini
Маленькая кузина Гудини,
Quitte la rivière du fond de son lit
Покидает реку со дна своего ложа.
Dis, tu vas pas fermer maintenant?
Скажи, ты не собираешься закрываться сейчас?
En plein cocktail, rien d'étonnant
В разгар вечеринки, ничего удивительного,
À ce qu'elle leur glisse entre les doigts
Что она ускользает у них из рук,
Les hommes sans plumes, les hommes de lois
У этих бескрылых мужчин, у этих законников.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Avant qu'elle s'efface sous leurs gommes
Прежде чем она сотрётся под их резинками,
Qu'elle participe à un sitcom
Прежде чем она станет частью ситкома,
Qu'elle se mélange à leurs crayons
Прежде чем она смешается с их карандашами,
Qu'elle sache plus jamais écrire "non"
Прежде чем она разучится писать "нет".
J'voudrais que tu l'invites à boire, Oscar
Я хочу, чтобы ты пригласил её выпить, Оскар,
Et me répète pas qu'il est trop tard
И не говори мне, что уже слишком поздно.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps
Вот чёртова идея, которой недолго осталось,
Voilà une chienne d'idée, faut qu'on la pique avant
Вот чёртова идея, её нужно прикончить раньше.





Writer(s): Boris Bergman, Bruno Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.