Lyrics and translation Maxime Le Forestier & Vanessa Paradis - Chienne d'idée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chienne d'idée
Чёртова идея
De
quelle
imagination
ça
sort
Из
какого
воображения
это
рождается,
La
chose
qui
balance
ses
trésors?
Эта
штука,
что
раскачивает
свои
сокровища?
Pas
de
collier,
pas
de
matricule
Без
ошейника,
без
номера,
Ça
met
le
feu
à
ton
vestibule
Она
поджигает
твой
порог,
Prend
sa
lumière,
choisit
son
heure
Берёт
свой
свет,
выбирает
свой
час,
Paye
pas
son
écot
au
passeur
Не
платит
перевозчику,
Elle
passe
quand
même,
ça
vous
épate
Она
всё
равно
проходит,
это
тебя
поражает,
Elle
passe
bien,
même
à
quatre
pattes
Она
проходит
прекрасно,
даже
на
четвереньках.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
De
quel
bois
ça
peut
bien
se
chauffer
Каким
же
топливом
она
греется,
La
chose
qui
se
fait
jamais
coffrer?
Эта
штука,
которую
никогда
не
поймают?
La
p'tite
cousine
à
Houdini
Маленькая
кузина
Гудини,
Quitte
la
rivière
du
fond
de
son
lit
Покидает
реку
со
дна
своего
ложа.
Dis,
tu
vas
pas
fermer
maintenant?
Скажи,
ты
не
собираешься
закрываться
сейчас?
En
plein
cocktail,
rien
d'étonnant
В
разгар
вечеринки,
ничего
удивительного,
À
ce
qu'elle
leur
glisse
entre
les
doigts
Что
она
ускользает
у
них
из
рук,
Les
hommes
sans
plumes,
les
hommes
de
lois
У
этих
бескрылых
мужчин,
у
этих
законников.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Avant
qu'elle
s'efface
sous
leurs
gommes
Прежде
чем
она
сотрётся
под
их
резинками,
Qu'elle
participe
à
un
sitcom
Прежде
чем
она
станет
частью
ситкома,
Qu'elle
se
mélange
à
leurs
crayons
Прежде
чем
она
смешается
с
их
карандашами,
Qu'elle
sache
plus
jamais
écrire
"non"
Прежде
чем
она
разучится
писать
"нет".
J'voudrais
que
tu
l'invites
à
boire,
Oscar
Я
хочу,
чтобы
ты
пригласил
её
выпить,
Оскар,
Et
me
répète
pas
qu'il
est
trop
tard
И
не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Voilà
une
chienne
d'idée
qu'en
a
plus
pour
longtemps
Вот
чёртова
идея,
которой
недолго
осталось,
Voilà
une
chienne
d'idée,
faut
qu'on
la
pique
avant
Вот
чёртова
идея,
её
нужно
прикончить
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Bruno Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.