Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Affaire d'État
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affaire d'État
Государственное дело
Dans
un
état
relatif
В
относительном
состоянии
Et
dans
un
monde
de
fourbes
И
в
мире
лицемеров
Il
faudrait
marcher
droit
Следовало
бы
идти
прямо,
Du
virtuel
au
fictif
От
виртуального
к
фиктивному.
Tous
unis
vers
les
courbes
Все
вместе
к
кривым
дорогам,
Regarder
devant
soi
Смотреть
только
перед
собой.
Dans
un
état
bizarre
В
странном
состоянии
Et
dans
un
monde
qui
tangue
И
в
мире,
который
качается,
Il
faudrait
rester
debout
Следовало
бы
оставаться
на
ногах
Sur
le
fil
du
hasard
На
грани
случайности,
Dans
l'delay
du
big
bang
В
задержке
большого
взрыва,
Faire
celui
qui
s'en
fout
Притворяться,
что
тебе
все
равно.
Dans
un
état
qui
déprime
В
состоянии
депрессии,
Et
dans
un
monde
de
brutes
И
в
мире
грубиянов,
Il
faudrait
s'embrasser
Нам
следовало
бы
целоваться
Entre
l'boul'vard
du
crime
Между
бульваром
преступлений
Et
l'chemin
des
turlutes
И
дорогой
веселья,
Essayer
d'avancer
Пытаться
двигаться
вперед.
Dans
un
état
qui
déchante
В
состоянии
разочарования,
Et
dans
un
monde
qui
gueule
И
в
мире,
который
кричит,
Il
faudrait
des
violons
Нам
нужны
скрипки,
Il
en
faudrait
cinquante
Нужно
пятьдесят,
Pour
un
qui
danse
tout
seul
Для
одного,
кто
танцует
в
одиночестве
Au
milieu
du
salon
Посреди
гостиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Goldman, Bruno Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.