Maxime Le Forestier - Amis - translation of the lyrics into German

Amis - Maxime Le Forestiertranslation in German




Amis
Freunde
Les mêmes matins d'hiver,
Die gleichen Wintermorgen,
Les mêmes yeux mal ouverts
Die gleichen müden Augen,
Les mêmes détresses
Die gleichen Nöte,
Les mêmes genoux griffés
Die gleichen zerkratzten Knie,
Pour trouver à l'arrivée
Um am Ende anzukommen
La même maitresse
Bei der gleichen Geliebten.
On se répétait sans cesse
Wir wiederholten ständig:
Amis
Freunde,
Amis
Freunde,
Contre tous les coups du sort
Gegen alle Schläge des Schicksals,
De la journée
Des Tages,
On sera deux
Wir sind zu zweit.
Amis
Freunde,
Amis
Freunde,
A la vie comme à la mort
In Leben und Tod,
Plus emmêlés
Noch verworrener
Que nos cheveux
Als unsere Haare.
Quand, trop vite, on a grandi
Wenn man zu schnell erwachsen wird,
On se retrouve transit
Findet man sich erstarrt,
Loin des jeux de billes
Fern vom Murmelspiel.
Sous nos boutons de malheur
Unser Unglück im Herzen,
A se torturer le cœur
Quält uns das Herz
Pour la même fille
Für dasselbe Mädchen.
Est-ce assez pour qu'on oublie
Ist das genug, um zu vergessen?
Amis
Freunde,
Amis
Freunde,
On a le sens de l'humour
Wir haben Sinn für Humor,
Quand sont trop lourds
Wenn zu schwer
Ces chagrins-là
Diese Sorgen sind.
Amis
Freunde,
Amis
Freunde,
A la vie comme à l'amour
In Leben und Liebe,
Chacun son tour
Jeder seinerzeit
Les portera
Wird sie tragen.
Tant d'histoires partagés
So viele geteilte Geschichten,
De coups de cœur échangés
Getauschte Schwärmereien,
D'amour et d'insulte
Von Liebe und Beleidigungen,
Pour ne pas s'apercevoir
Um nicht zu merken,
Qu'on est dix ans sans se voir
Dass wir uns zehn Jahre nicht sahen
Dans tout ce tumulte
In all dem Tumult,
Pour se retrouver adulte
Um erwachsen dazustehen.
Amis
Freunde,
Amis
Freunde,
On n'a plus rien se dire
Wir haben nichts mehr zu sagen,
On a fini
Wir sind schließlich
Par arriver
Dahin gekommen.
Amis
Freunde,
Amis
Freunde,
Doucement devenir
Langsam zu werden
Deux abrutis
Zwei Dummköpfe,
Deux étrangers
Zwei Fremde.





Writer(s): Merlot Leclerc, Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.