Maxime Le Forestier - Approximative - translation of the lyrics into German

Approximative - Maxime Le Forestiertranslation in German




Approximative
Annäherungsweise
Je suis parti de rien
Ich bin von nichts aufgebrochen
Pour arriver chez toi.
Um zu dir zu gelangen.
T'était pas loin,
Du warst nicht weit,
Mais pas là.
Doch nicht da.
J'ai fait des pieds et des mains
Ich gab mir alle Mühe
Pour qu'on s'occupe de moi.
Damit man sich um mich kümmert.
J'étais pas rien
Ich war nicht nichts
Mais pas roi.
Doch kein König.
Approximative,
Annäherungsweise,
Pourquoi t'es jamais sur ma rive?
Warum bist du nie an meinem Ufer?
Jamais la même heure ni le même ton,
Nie die gleiche Stunde, nie der gleiche Ton,
Jamais, jamais un pont.
Nie, nie eine Brücke.
J'ai fait des chants du soir
Ich sang Abendlieder
Exprès pour que tu pleures.
Nur damit du weinst.
C'était pas de l'art
Es war keine Kunst
Et pas l'heure.
Und nicht die Zeit.
J'ai fait des chants du jour
Ich sang Tageslieder
Dans la rue du départ
In der Straße des Abschieds
Sur ton retour,
Von deiner Rückkehr,
Mais trop tard.
Doch zu spät.
Approximative,
Annäherungsweise,
Jamais vraiment quand j'arrive.
Nie wirklich da, wenn ich komme.
Est-ce qu'on est du même hémisphère,
Sind wir auf derselben Hemisphäre,
Du même coté de la terre?
Auf derselben Seite der Erde?
J'ai touché ton étoile
Ich berührte deinen Stern
De ma flèche imbécile.
Mit meinem törichten Pfeil.
C'était pas mal
Es war nicht schlecht
Mais pas le mille.
Doch nicht das Ziel.
Approximative,
Annäherungsweise,
Pourquoi t'es jamais sur ma rive,
Warum bist du nie an meinem Ufer,
Approximative,
Annäherungsweise,
Jamais vraiment quand j'arrive?
Nie wirklich da, wenn ich komme?
Approximative
Annäherungsweise
Comme des sensations qui s'écrivent,
Wie Empfindungen, die sich niederschreiben,
Approximative
Annäherungsweise
Comme deux continents qui dérivent,
Wie zwei Kontinente, die sich entfernen,
Comme deux univers qui s'en vont.
Wie zwei Universen, die davonziehen.





Writer(s): Gerard Kawczynsky, Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.