Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auprès de mon arbre (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
У моего дерева (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
1 J'ai
plaqué
mon
chêne
1 Я
бросил
свой
дуб,
Comme
un
saligaud,
Как
последний
подлец,
Mon
copain
le
chêne,
Мой
приятель,
мой
дуб,
Mon
alter
ego.
Моя
вторая
половинка.
On
était
du
même
bois
Мы
были
из
одного
теста,
Un
peu
rustique,
un
peu
brut,
Немного
простоваты,
немного
грубы,
Dont
on
fait
n'importe
quoi
Из
которого
можно
сделать
что
угодно,
Sauf,
naturell'ment,
les
flûtes...
Кроме,
разумеется,
флейт...
J'ai
maint'nant
des
frênes,
Теперь
у
меня
есть
ясени,
Des
arbres
de
Judée,
Иудины
деревья,
Tous
de
bonne
graine,
Все
из
хороших
семян,
De
haute
futaie...
Высокие
и
стройные...
Mais,
toi,
tu
manques
à
l'appel,
Но
тебя,
милая,
мне
не
хватает,
Ma
vieill'
branche
de
campagne,
Моя
старая
деревенская
ветка,
Mon
seul
arbre
de
Noël,
Моя
единственная
новогодняя
елка,
Mon
mât
de
cocagne!
Мой
столб
для
праздника!
R
Auprès
de
mon
arbre,
R
У
моего
дерева,
Je
vivais
heureux,
Я
жил
счастливо,
J'aurais
jamais
dû
m'éloigner
de
mon
arbre...
Мне
никогда
не
следовало
уходить
от
моего
дерева...
Auprès
de
mon
arbre,
У
моего
дерева,
Je
vivais
heureux,
Я
жил
счастливо,
J'aurais
jamais
dû
le
quitter
des
yeux...
Мне
никогда
не
следовало
упускать
его
из
виду...
2 Je
suis
un
pauv'
type
2 Я
жалкий
тип,
J'aurai
plus
de
joie:
Больше
не
будет
радости:
J'ai
jeté
ma
pipe,
Я
выбросил
свою
трубку,
Ma
vieill'
pipe
en
bois,
Свою
старую
деревянную
трубку,
Qu'avait
fumé
sans
s'fâcher,
Которая
курила,
не
сердясь,
Sans
jamais
m'brûler
la
lippe,
Не
обжигая
мне
губы,
L'
tabac
d'
la
vache
enragée
Крепкий
табак
Dans
sa
bonn'
vieill'
tête
de
pipe...
В
своей
доброй
старой
трубке...
J'ai
des
pip's
d'écume
У
меня
есть
пенковые
трубки,
Orné's
de
fleurons,
Украшенные
вензелями,
De
ces
pip's
qu'on
fume
Из
тех
трубок,
которые
курят,
En
levant
le
front,
Задирая
нос,
Mais
j'retrouv'rai
plus,
ma
foi,
Но
я
больше
не
найду,
ей-богу,
Dans
mon
coeur
ni
sur
ma
lippe,
Ни
в
сердце,
ни
на
губах,
Le
goût
d'ma
viell'
pip'
en
bois,
Вкус
моей
старой
деревянной
трубки,
Sacré
nom
d'un'
pipe!
Будь
она
неладна!
3 Le
surnom
d'infâme
3 Прозвище
негодяй
Me
va
comme
un
gant:
Мне
подходит
как
перчатка:
D'avecque
ma
femme
От
своей
жены
J'ai
foutu
le
camp,
Я
сбежал,
Parc'
que,
depuis
tant
d'anné's,
Потому
что,
столько
лет,
C'était
pas
une
sinécure
Это
было
нелегко
De
lui
voir
tout
l'temps
le
nez
Видеть
её
нос
постоянно
Au
milieu
de
la
figure...
Посередине
лица...
Je
bats
la
campagne
Я
брожу
по
округе,
Pour
dénicher
la
Чтобы
найти
Nouvelle
compagne
Новую
спутницу,
Valant
celle-là
Стоящую
той,
Qui,
bien
sûr,
laissait
beaucoup
Которая,
конечно,
оставляла
много
Trop
de
pierr's
dans
les
lentilles,
Камешков
в
чечевице,
Mais
se
pendait
à
mon
cou
Но
вешалась
мне
на
шею,
Quand
j'perdais
mes
billes!
Когда
я
терял
свои
денежки!
4 J'avais
un'
mansarde
4 У
меня
была
мансарда
Pour
tout
logement,
В
качестве
жилья,
Avec
des
lézardes
С
трещинами
Sur
le
firmament,
На
небе,
Je
l'savais
par
coeur
depuis
Я
знал
их
наизусть,
Et,
pour
un
baiser
la
course,
И,
ради
поцелуя,
J'emmenais
mes
bell's
de
nuit
Я
водил
своих
ночных
красавиц
Faire
un
tour
sur
la
grande
Ourse...
На
прогулку
по
Большой
Медведице...
J'habit'
plus
d'mansarde,
Я
больше
не
живу
в
мансарде,
Il
peu
désormais
Теперь
может
Tomber
des
hall'bardes,
Падать
алебарды,
Je
m'en
bats
l'oei
mais,
Мне
всё
равно,
но,
Mais
si
quelqu'un
monte
aux
cieux
Но
если
кто-то
поднимается
к
небесам
Moins
que
moi,
j'y
pai'
des
prunes:
Реже
меня,
я
готов
поспорить:
Y'a
cent
sept
ans,
qui
dit
mieux,
Сто
семь
лет,
кто
даст
больше,
Qu'j'ai
pas
vu
la
lune
Я
не
видел
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.