Maxime Le Forestier - Auprès de mon arbre (Live au théâtre de l'Européen / 2005) - translation of the lyrics into Russian




Auprès de mon arbre (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
У моего дерева (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
1 J'ai plaqué mon chêne
1 Я бросил свой дуб,
Comme un saligaud,
Как последний подлец,
Mon copain le chêne,
Мой приятель, мой дуб,
Mon alter ego.
Моя вторая половинка.
On était du même bois
Мы были из одного теста,
Un peu rustique, un peu brut,
Немного простоваты, немного грубы,
Dont on fait n'importe quoi
Из которого можно сделать что угодно,
Sauf, naturell'ment, les flûtes...
Кроме, разумеется, флейт...
J'ai maint'nant des frênes,
Теперь у меня есть ясени,
Des arbres de Judée,
Иудины деревья,
Tous de bonne graine,
Все из хороших семян,
De haute futaie...
Высокие и стройные...
Mais, toi, tu manques à l'appel,
Но тебя, милая, мне не хватает,
Ma vieill' branche de campagne,
Моя старая деревенская ветка,
Mon seul arbre de Noël,
Моя единственная новогодняя елка,
Mon mât de cocagne!
Мой столб для праздника!
R Auprès de mon arbre,
R У моего дерева,
Je vivais heureux,
Я жил счастливо,
J'aurais jamais m'éloigner de mon arbre...
Мне никогда не следовало уходить от моего дерева...
Auprès de mon arbre,
У моего дерева,
Je vivais heureux,
Я жил счастливо,
J'aurais jamais le quitter des yeux...
Мне никогда не следовало упускать его из виду...
2 Je suis un pauv' type
2 Я жалкий тип,
J'aurai plus de joie:
Больше не будет радости:
J'ai jeté ma pipe,
Я выбросил свою трубку,
Ma vieill' pipe en bois,
Свою старую деревянную трубку,
Qu'avait fumé sans s'fâcher,
Которая курила, не сердясь,
Sans jamais m'brûler la lippe,
Не обжигая мне губы,
L' tabac d' la vache enragée
Крепкий табак
Dans sa bonn' vieill' tête de pipe...
В своей доброй старой трубке...
J'ai des pip's d'écume
У меня есть пенковые трубки,
Orné's de fleurons,
Украшенные вензелями,
De ces pip's qu'on fume
Из тех трубок, которые курят,
En levant le front,
Задирая нос,
Mais j'retrouv'rai plus, ma foi,
Но я больше не найду, ей-богу,
Dans mon coeur ni sur ma lippe,
Ни в сердце, ни на губах,
Le goût d'ma viell' pip' en bois,
Вкус моей старой деревянной трубки,
Sacré nom d'un' pipe!
Будь она неладна!
3 Le surnom d'infâme
3 Прозвище негодяй
Me va comme un gant:
Мне подходит как перчатка:
D'avecque ma femme
От своей жены
J'ai foutu le camp,
Я сбежал,
Parc' que, depuis tant d'anné's,
Потому что, столько лет,
C'était pas une sinécure
Это было нелегко
De lui voir tout l'temps le nez
Видеть её нос постоянно
Au milieu de la figure...
Посередине лица...
Je bats la campagne
Я брожу по округе,
Pour dénicher la
Чтобы найти
Nouvelle compagne
Новую спутницу,
Valant celle-là
Стоящую той,
Qui, bien sûr, laissait beaucoup
Которая, конечно, оставляла много
Trop de pierr's dans les lentilles,
Камешков в чечевице,
Mais se pendait à mon cou
Но вешалась мне на шею,
Quand j'perdais mes billes!
Когда я терял свои денежки!
4 J'avais un' mansarde
4 У меня была мансарда
Pour tout logement,
В качестве жилья,
Avec des lézardes
С трещинами
Sur le firmament,
На небе,
Je l'savais par coeur depuis
Я знал их наизусть,
Et, pour un baiser la course,
И, ради поцелуя,
J'emmenais mes bell's de nuit
Я водил своих ночных красавиц
Faire un tour sur la grande Ourse...
На прогулку по Большой Медведице...
J'habit' plus d'mansarde,
Я больше не живу в мансарде,
Il peu désormais
Теперь может
Tomber des hall'bardes,
Падать алебарды,
Je m'en bats l'oei mais,
Мне всё равно, но,
Mais si quelqu'un monte aux cieux
Но если кто-то поднимается к небесам
Moins que moi, j'y pai' des prunes:
Реже меня, я готов поспорить:
Y'a cent sept ans, qui dit mieux,
Сто семь лет, кто даст больше,
Qu'j'ai pas vu la lune
Я не видел луны.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.