Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec une guitare (Live 2022)
De
toutes
celles
que
j'ai
vues,
c'était
pas
la
plus
belle
Из
всех,
что
я
видел,
это
было
не
самое
красивое.
Mais
c'est
celle
qui
m'a
plu,
j'suis
sorti
avec
elle
Но
она
мне
понравилась,
я
с
ней
встречался
Dans
la
rue
les
gens
n'avaient
plus
l'même
regard
На
улице
люди
уже
не
выглядели
одинаково
On
n'est
pas
l'même
piéton
quand
on
porte
une
guitare
Мы
не
те
пешеходы,
когда
несем
гитару
De
toutes
celles
que
j'ai
vues,
c'était
pas
la
plus
chère
Из
всех,
что
я
видел,
не
самый
дорогой.
Mais
c'est
celle
qui
m'a
plu,
et
c'était
la
première
Но
это
тот,
который
мне
понравился,
и
он
был
первым
Comment
la
faire
sonner,
on
verra
ça
plus
tard
Как
это
звучит,
мы
увидим
позже
On
va
tout
faire
péter
quand
on
porte
une
guitare
Мы
будем
качать
все
это,
когда
будем
нести
гитару
Django,
Jimmy,
Ida
Джанго,
Джимми,
Ида
Avec
une
guitare
С
гитарой
On
s'imagine
même
pas
qu'on
aura
du
plaisir
Мы
даже
не
представляем,
что
будем
веселиться
A
faire
saigner
nos
doigts
pour
les
faire
obéir
Чтобы
наши
пальцы
истекали
кровью,
чтобы
заставить
их
повиноваться
Qu'elle
finisse
au
musée
ou
en
haut
d'une
armoire
Окажется
ли
он
в
музее
или
наверху
шкафа
On
a
tout
à
rêver
quand
on
porte
une
guitare
У
нас
есть
все,
о
чем
можно
мечтать,
когда
мы
носим
гитару
Django,
Jimmy,
Ida
Джанго,
Джимми,
Ида
Avec
une
guitare
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
Avec
une
guitare
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
(Avec
une
guitare)
С
гитарой
Avec
une
guitare
С
гитарой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Le Forestier, Manuel Galvin
Attention! Feel free to leave feedback.