Maxime Le Forestier - Caricature - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Caricature




Caricature
Caricature
Des traits que l'on torture sur un visage de papier, une vie de rature
Features that are tortured on a paper face, a life of failure
Qui se ferait caricature, moutons résignés, costumés
Who would make themselves a caricature, resigned sheep, costumed
Qui se tairont toujours, sans un regard autour pour les renards
Who will always remain silent, not a glance around for the foxes
Cossus, repus, démarche fière, protégée par la boutonnière
Wealthy, well-fed, proud demeanor, protected by the buttonhole
Caricature effacée, gommée par un trou dans de la terre
Caricature erased, rubbed out by a hole in the ground
Une pierre et dessous
A stone and underneath
Quelques traits mal esquissés salissent un carnet
A few badly sketched lines dirty up a notebook
Notre vie se passe au crayon, notre vie s'efface au bâillon
Our life is spent in pencil, our life is erased by the gag
Comme une signature sur un registre fatigué, un besoin d'aventure
Like a signature in a tired register, a need for adventure
Civilisé, caricature, dressés de naissance en enfance
Civilized, caricature, raised from childhood in childhood
À cadencer le pas sans réfléchir, soldats sans avenir
To marching in time without thinking, soldiers with no future
Bien vus, cocus, démarche fière, protégés par la fourragère
Well-regarded, deceived, proud demeanor, protected by the shoulder belt
Caricature effacée, gommée par un trait de lance-pierre
Caricature erased, rubbed out by a slingshot
Un éclair en acier
A flash of steel
Un portrait qui nous ressemble et flambe, déchiré
A portrait that we like and blazes, torn
Notre vie se passe au crayon, notre vie s'efface au canon
Our life is spent in pencil, our life is erased by the cannon
Dans les années futures, ne changez rien à vos palais
In the future, don't change anything in your palaces
C'est la grandeur nature qui vous a fait caricatures
It's the nature of things that made you caricatures
Banquiers, présidents, marchands, fabricants de bonheur
Bankers, presidents, merchants, manufacturers of happiness
Dans le velours, meneurs de basse-cour, joufflus, ventrus
In the velvet, barnyard ringleaders, chubby, pot-bellied
Marchant à peine, protégés par la peur humaine
Barely walking, protected by human fear
Caricature effacée, gommée quand le vent de la colère
Caricature erased, rubbed out when the wind of anger
Sort de terre, cependant
Rises from the ground, however
Que vos traits abandonnés finiront de brûler
That your abandoned features will finish burning
Quand le crayon sait dessiner, le dessin commence à bouger
When the pencil can draw, the drawing begins to move





Writer(s): Bruno Le Forestier, Patrice Caratini


Attention! Feel free to leave feedback.