Maxime Le Forestier - Date limite - translation of the lyrics into German

Date limite - Maxime Le Forestiertranslation in German




Date limite
Verfallsdatum
Ça commence par un coup d'bol
Es beginnt mit einem Glücksfall
En arrivant on connaît personne
Angekommen kennt man niemanden
On tombe sur des gens sympas qui nous aiment déjà
Trifft nette Leute, die einen gleich mögen
Ça commence par du pas mal
Es beginnt mit ganz Okays
Des filles en blouse d'hôpital
Mädchen in Krankenhauskitteln
Un cordon qui nous relie à la femme de notre vie
Eine Nabelschnur, die uns verbindet mit der Frau unseres Lebens
C'est comme un drôle de cadeau
Ist wie ein seltsames Geschenk
Un chef-d'œuvre qu'on lit sans en comprendre un mot
Ein Meisterwerk, das man liest, ohne ein Wort zu verstehen
Va savoir quand elle nous quitte l'insouciance
Wer weiß, wann sie uns verlässt, die Sorglosigkeit
Va trouver la date limite de l'enfance
Finde das Verfallsdatum der Kindheit
Ça part souvent plutôt bien le foot avec les copains
Oft beginnt es ganz gut, Fußball mit den Kumpels
Tous ces jours qui s'aditionnent sans pleurer personne
All diese Tage, die sich summieren, ohne dass jemand weint
Les quatre accords qu'on répète sur une guitare qu'on nous prête
Vier Akkorde, die man wiederholt auf einer geliehenen Gitarre
Chaque photo qui nous sourit c'est la femme de notre vie
Jedes Foto, das uns anlächelt, ist die Frau unseres Lebens
On ne sait pas trop ce que ça vaut
Man weiß nicht genau, was es wert ist
L'enfance est un jardin qu'on visite un peu tôt
Die Kindheit ist ein Garten, den man zu früh besucht
Va savoir quand elle nous quitte l'insouciance
Wer weiß, wann sie uns verlässt, die Sorglosigkeit
Va trouver la date limite de l'enfance
Finde das Verfallsdatum der Kindheit
Surtout qu'avec les années elle a tendance à s'effacer
Vor allem, dass sie mit den Jahren langsam verblasst





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.