Maxime Le Forestier - Février De Cette Année Là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Février De Cette Année Là




Février De Cette Année Là
Февраль того года
Février de cette année-là
Февраль того года,
C'est le début de mon histoire
Начало моей истории,
Bien avant ma première guitare
Задолго до моей первой гитары,
Quatre ans après Hiroshima
Через четыре года после Хиросимы.
Février de cette année-là
Февраль того года,
Vietnam se disait Indochine
Вьетнам ещё назывался Индокитаем,
Un homme s'installait en Chine
Один человек обосновался в Китае,
Mais les journaux n'en parlaient pas
Но газеты об этом не писали.
Février de cette année-là
Февраль того года,
La mort a-t-elle fait une trêve
Объявила ли смерть перемирие
Au coeur des hôpitaux en grève
В бастующих больницах?
Les journaux ne le disent pas
Газеты об этом молчали.
Sur le calendrier
На календаре
Au mois de février
В феврале месяце
Les jours rallongent peu à peu
Дни становятся длиннее,
On se lève assez tard
Мы просыпаемся довольно поздно,
Les yeux pleins de brouillard
С глазами, полными тумана,
Heureux ou malheureux
Счастливые или несчастные.
Si j'ouvrais déjà grand les yeux
Если бы я уже широко открыл глаза,
Un jour c'est jeune pour comprendre
Один день это мало, чтобы понять.
Mes chansons d'alors étaient tendres
Мои песни тогда были нежными,
J'avais un public merveilleux
У меня была чудесная публика.
Février de cette année-là
Февраль того года,
On parlait d'un docteur Miracle
Говорили о каком-то докторе Чудотворце,
Mais loin des chroniques-spectacles
Но вдали от светской хроники,
Ferré chantait rue Saint-Benoît
Ферре пел на улице Сен-Бенуа.
Vagabond fantasque hors-la-loi
Причудливый бродяга, вне закона,
Le vent qui venait de Norvège
Ветер, дувший из Норвегии,
Transportait des relents de neige
Приносил запах снега.
Février de cette année-là
Февраль того года.
Sur le calendrier
На календаре
Au mois de Février
В феврале месяце
Les jours rallongent peu à peu
Дни становятся длиннее,
On se lève assez tard
Мы просыпаемся довольно поздно,
Les yeux pleins de brouillard
С глазами, полными тумана,
Heureux ou malheureux
Счастливые или несчастные.
Février de cette année-là
Февраль того года,
Bien sûr je ne m'en souviens guère
Конечно, я почти не помню,
On parlait encore de la guerre
Всё ещё говорили о войне,
De ceux qui n'en revenaient pas
О тех, кто не вернулся.
On parlait encore et déjà
Говорили ещё и уже
De tensions internationales
О международной напряжённости,
De jugements et de scandales
О судах и скандалах.
Février de cette année-là
Февраль того года.
Quelqu'un s'est jeté du Pont-Neuf
Кто-то бросился с Нового моста,
Sur le quai de Javel en flammes
На пылающей набережной Жавель
Se déroulait un autre drame
Разворачивалась другая драма
En Février 49
В феврале 49-го.
Sur le calendrier
На календаре
C'est un prénom gravé
Выгравировано имя,
Qui n'a jamais été le mien
Которое никогда не было моим.
Le 10 de ce mois
Десятого числа этого месяца
Tu peux venir chez moi
Ты можешь прийти ко мне,
Des cadeaux plein les mains
С подарками в руках.
Tu peux venir chez moi
Ты можешь прийти ко мне,
Même si tu n'as pas
Даже если у тебя нет
De cadeau dans les mains
Подарков в руках,
On s'arrangera bien
Мы как-нибудь устроимся, милая.





Writer(s): Jean-pierre Kernoa, Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.