Maxime Le Forestier - Grand match de blues a Mineville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Grand match de blues a Mineville




"Au grand match de blues de Mineville
"На Гранд-блюзовом матче в Минвилле
Peut-être qu′y faut pas qu' j′y aille."
Может быть, мне не нужно туда идти".
Pensait l' champion d' blues de Mineville
Думал, чемпион минвилля по блюзу
Dans l′eau d′ sa piscine corail
В воде ее кораллового бассейна
"Ils sont
"Они здесь
Tous à la fois
Все сразу
Les mal dans leur cur
Зло в своем сердце
Les mal dans leur foie
Зло в их печени
Qui veulent qu'on les voie
Кто хочет, чтобы мы их увидели
Sont tous à Mineville
Все в Минвилле
Bouffer d′ la musique en pleurs
Глотать плачущую музыку
J' suis pas un cow-boy, j′ suis plus solitaire, j' voyage à la maison
Я не ковбой, я более одинок, я путешествую домой
C′est pas des trucs à dire aux gens qui veulent qu'on broie du noir
Это не то, что нужно говорить людям, которые хотят, чтобы мы шлифовали черное.
Au grand match de blues de Mineville
На Гранд-блюзовом матче в Минвилле
Peut-être qu'ils vont pas m′ vouloir
Может быть, они не захотят меня
Un chanteur de blues à Mineville
Блюзовый певец в Минвилле
Y faut qu′ ça pédale dans l' noir
Это должно быть педиком в темноте
Du soleil
Солнечный
Plein sur la peau
Полный на коже
Plonger ses orteils
Погрузить пальцы
A moitié dans l′eau
Наполовину в воде
Un verre à la main, c'est pas pour Mineville
Стакан в руке - это не для Минвилля.
L′amour dans les p'tits matins
Любовь по утрам
Sur la femme, refrain sur le fils, violons sur le final
О жене, припев о сыне, Скрипки о финале
En leur jetant des baisers si les gens m′ jettent, j' l'aurai cherché
Осыпая их поцелуями, если люди бросят меня, я буду искать его
Le grand match de blues de Minneville
Великий блюзовый матч в Минневилле
J′ l′ai gagné l'année dernière
Я выиграл его в прошлом году
J′ai eu mon prix d' blues à Mineville
Я получил свою награду за Блюз в Минвилле
A coups de tempos suicidaires
В суицидальных темпах
Laminé
Катаный
Alcoolisé
Алкогольный
La tête à l′envers
Голова перевернута вверх дном
Et mal aux poumons
И боль в легких
J' m′étais aperçu qu' c'est pas l′ temps qui passe
Я понял, что сейчас не время
C′est nous qui passons dans le temps
Мы тратим время
De plus en plus dur, j'étais pas l′ premier à l'avoir découvert
Все труднее и труднее, я был не первым, кто узнал об этом
Mais c′est bien sûr, ça, c'était bon pour chanter l′ blues
Но это, конечно, было хорошо петь блюз
Qu'est-ce que je peux leur dire
Что я могу им сказать
Aujourd'hui que j′ai
Сегодня у меня есть
Un fou rire qui ne s′arrête jamais?
Безумный смех, который никогда не прекращается?
Les gens ne croient pas
Люди не верят
Mes amis n' veulent plus m′ voir, ils s' moquent de moi partout
Мои друзья больше не хотят меня видеть, они повсюду смеются надо мной
Tu sais tout c′ qu'on dit?
Ты знаешь все, что мы говорим?
Tout l′ monde est parti
Весь мир ушел,
Les copains les filles et les autres
Приятели девушки и другие
Et l' soleil aussi
И солнце тоже
Tout seul sous la pluie, j' pouvais pas m′arreter d′ rire
Один под дождем, я не мог перестать смеяться
Et puis les journaux
А потом газеты
Sont tombés d'en haut
Упали сверху
Dieu est mort disaient les nouvelles
Бог умер, говорили новости
Finies les prières
Заканчивайте молитвы
Et sans prières, c′est dur de faire du spiritual
А без молитв трудно заниматься духовным
Et puis ma guitare
А потом моя гитара
M'a dit "j′ te préviens
Сказал мне: предупреждаю тебя
Cette chanson-là, la
Эта песня, та самая
Prochaine fois j' la joue en si bémol."
В следующий раз я сыграю ее в си-бемоль".
Au grand match de blues de Mineville
На Гранд-блюзовом матче в Минвилле
C′est sur qu'il faut pas que j'y aille
Я уверен, что мне не нужно туда идти.
Fini le match de blues de Mineville
Закончился блюзовый матч в Минвилле
Finie la piscine corail
Больше нет кораллового бассейна
Pas d′ malheur
Нет несчастья
Pas d′argent
Нет денег
Pas d' musique en pleurs
Нет плачущей музыки
Pas d′applaudissements
Никаких аплодисментов
J'ai plus qu′à mourir de rire loin de Mineville
Мне нужно больше, чем просто умереть от смеха вдали от Минвилля
J'ai plus qu′à cueillir les fleurs
Я только собрать цветы
Je pense à Mozart
Я думаю о Моцарте
Je pense à son chien
Я думаю о его собаке
Je pense a mon destin
Я думаю о своей судьбе.
Même ça, ça peut plus m' donner le prix du grand match de blues
Даже это больше не может дать мне приз за большой блюзовый матч





Writer(s): Jean Schultheis


Attention! Feel free to leave feedback.