Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Histoire grise
Nulle
part
hors
saison
Нигде
в
межсезонье
On
a
quitté
l'âge
de
raison
Мы
вышли
из
возраста
разума
On
s'est
jetés
l'un
contre
l'autre
Мы
бросились
друг
на
друга.
Au
milieu
d'un
désert
le
nôtre
Посреди
пустыни
наша
Et
on
s'est
laissés
presque
morts
И
мы
оставили
друг
друга
почти
мертвыми.
Toi
sans
passeport
Ты
без
паспорта
Moi
sans
valise
Я
без
чемодана.
Passe
encore
le
décor
Еще
раз
пройди
мимо
декораций
C'est
une
histoire
grise
Это
серая
история
Mais
passe
pas
le
blanc
l'oubli
Но
не
уходи
от
белого
забвения
Sur
ce
souvenir-ci
penses-y
Об
этом
воспоминании
подумай
Les
jours
sans
joie
Безрадостные
дни
Les
jours
de
pluie
В
дождливые
дни
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Pas
d'mots
pas
d'miroir
Нет
слов,
нет
зеркала
D'ailleurs
on
est
restés
dans
l'noir
Впрочем,
мы
оставались
в
темноте.
Et
tout
semble
incompréhensible
И
все
кажется
непонятным
Toi
sur
mes
lèvres
encore
sensibles
Ты
на
моих
все
еще
чувствительных
губах
J'me
suis
r'trouvé
seul
et
alors
Я
снова
оказался
один,
и
тогда
Pas
même
sur
un
port
Даже
в
порту
нет
Pas
même
à
Venise
Даже
в
Венеции
Passe
encore
le
décor
Еще
раз
пройди
мимо
декораций
C'est
une
histoire
grise
Это
серая
история
Mais
passe
pas
le
blanc
l'oubli
Но
не
уходи
от
белого
забвения
Sur
ce
souvenir-ci
penses-y
Об
этом
воспоминании
подумай
Les
jours
sans
joie
Безрадостные
дни
Les
jours
de
pluie
В
дождливые
дни
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Que
l'eau
sur
ton
corps
Что
вода
на
твоем
теле
Jamais
ne
détruise
Никогда
не
разрушай
Ni
colore
le
décor
Ни
окрашивает
декор
De
cette
histoire
grise
Из
этой
серой
истории
Mais
passe
pas
le
blanc
l'oubli
Но
не
уходи
от
белого
забвения
Sur
ce
souvenir-ci
penses-y
Об
этом
воспоминании
подумай
Les
jours
sans
joie
Безрадостные
дни
Les
jours
de
pluie
В
дождливые
дни
Pense
à
moi
pense
à
moi
Думай
обо
мне
думай
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Lanty, Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.