Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Horizontale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'est
bien
qu'à
l'horizontale
Хорошо
лишь
в
горизонтальном
положении,
On
est
faits
pour
s'étendre
Мы
созданы,
чтобы
возлежать.
Bel
horizon
couché,
la
berceuse
finale
Прекрасный
горизонт
лежит,
словно
финальная
колыбельная,
Pas
pressés
qu'elle
se
fasse
entendre
И
не
к
спеху,
чтобы
она
звучала.
Il
reprend
tout
par
la
fin
Он
всё
повторяет
с
конца,
Le
phoenix
qui
secoue
ses
cendres
Феникс,
стряхивающий
свой
пепел.
On
s'croirait
à
l'abri
d'un
p'tit
air
de
rien
Мы
словно
укрылись
от
лёгкого
дуновения
ветерка,
On
fint
par
s'y
faire
prendre
И
в
конце
концов,
даём
ему
себя
увлечь.
Au
vol,
on
est
pris,
on
s
'évade
В
полёте
мы
пойманы,
мы
уносимся
прочь,
Ça
vole
pas
haut
les
petites
ballades
Невысоко
летают
эти
небольшие
баллады.
Pour
y
goûter,
faut
s'allonger
Чтобы
вкусить
их,
нужно
лечь.
Et
le
vent,
quand
ça
lui
plaît
И
ветер,
когда
ему
вздумается,
Porte
la
parole
où
elle
doit's'rendre
Доносит
слова
туда,
куда
им
нужно
попасть.
Et
la
pluie,
la
pluie
fait
tomber
les
couplets
И
дождь,
дождь
роняет
куплеты,
Les
mots,
c'est
bien
fait
pour
redescendre
Слова
ведь
созданы,
чтобы
спускаться
вниз.
Au
vol,
on
est
pris,
on
s'évade
В
полёте
мы
пойманы,
мы
уносимся
прочь,
Au
vol,
la
petite
ballade
В
полёте,
маленькая
баллада.
Ferme
les
yeux
Закрой
глаза,
Va
savoir
sous
quelle
arcade.
Кто
знает,
под
какой
аркой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.