Maxime Le Forestier - Je m'suis fait tout p'tit - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Je m'suis fait tout p'tit - Live




Je n'avait jamais ôté mon chapeau
Я никогда не снимал шляпу.
Devant personne
Ни перед кем
Maintenant je rampe et je fait le beau
Теперь я ползаю и делаю приятное
Quand elle me sonne
Когда она звонит мне
J'étais chien méchant elle me fait manger
Я был противной собакой, она заставляет меня есть
Dans sa menotte
В наручниках.
J'avais des dents de loup, je les ai changées
У меня были волчьи зубы, я их поменял.
Pour des quenottes
Для квашенок
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui ferme les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui fait Maman quand on la touche
Кто делает маму, когда мы прикасаемся к ней
J'étais dur à cuire elle m'a converti
Я был крутым парнем, она превратила меня в
La fine mouche
Тонкая муха
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
И я упал весь горячий, весь жареный.
Contre sa bouche
Против его рта
Qui a des dents de lait quand elle sourit
У кого есть молочные зубы, когда она улыбается
Quand elle chante
Когда она поет
Et des dents de loup, quand elle est furie
И волчьи зубы, когда она в ярости
Qu'elle est méchante
Что она злая
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui ferme les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui fait Maman quand on la touche
Кто делает маму, когда мы прикасаемся к ней
Sous son empire
При его империи
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Хотя она ревнует больше всего на свете
Et même pire
И даже хуже
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Симпатичная барвинка, которая показалась мне
Plus jolie qu'elle
Красивее, чем она
Une jolie pervenche un jour en mourut
Один прекрасный барвинок однажды умер от этого
A coup d'ombrelle
А вдруг зонтик
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui ferme les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui fait Maman quand on la touche.
Кто делает маму, когда мы прикасаемся к ней.
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
У всех лунатиков, у всех магов есть я.
Dit sans malice
Сказал без злобы
Qu'en ses bras en croix, je subirais mon
Что в его скрещенных руках я перенесу свою
Dernier supplice
Последнее мучение
Il en est de pires il en est de meilleures
Чем хуже, тем лучше.
Mais à tout prendre
Но взять все это
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
Пусть мы будем висеть здесь, пусть мы будем висеть в другом месте
S'il faut se pendre
Если придется повеситься
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui ferme les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je me suis fait tout petit devant une poupée
Я был совсем маленьким перед куклой.
Qui fait Maman quand on la touche
Кто делает маму, когда мы прикасаемся к ней





Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS


Attention! Feel free to leave feedback.