Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux




Sourire aux larmes,
Улыбка до слез,
Trouver du charme
Найти очарование
Au fond du soir pourri qui mène à la mort.
На дне гнилого вечера, ведущего к смерти.
Viens ma dormeuse
Пойдем, моя спящая.
Dans la berceuse
В колыбельной
Que je te chanterai et que je cherche encore.
Что я буду петь тебе и снова буду искать.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного пожалев.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир, счастливый.
Pas de suicide,
Никакого самоубийства,
Pas de morbide,
Никаких болезненных,
Pas l'ombre d'un regret ou d'un désespoir,
Ни тени сожаления или отчаяния,
Pas l'ombre d'une
Ни тени одной
Tache à la lune,
Пятно на Луне,
D'un mauvais souvenir ou d'un plaisir au noir.
От плохого воспоминания или от удовольствия в темноте.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного пожалев.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир, счастливый.
Quand la peinture
Когда краска
Sera nature,
Будет природа,
Quand on verra fleurir aux murs en chaleur
Когда мы увидим, как цветут стены в тепле
Tous les délires
Все бредни
Des sans-écrire,
Без записи,
Des affamés de l'âme, des fous de la couleur.
Голодные души, сумасшедшие цвета.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного пожалев.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир, счастливый.
Quand, dans ses tripes,
Когда в его кишках,
Un pauvre type
Бедный парень
Aura enfin trouvé, taillé dans du bois
Наконец-то найдена, вырезана из дерева
La chanson belle,
Прекрасная песня,
Universelle
Всеобщая
Qui l'aura fait content, mais qui sera de moi.
Кто сделает его счастливым, но кто будет от меня.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного пожалев.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир, счастливый.
Quand ne claironne-
Когда не кричит-
Ra plus personne,
РА больше никто,
Au nom du bien, du mal, du roi ou de Dieu,
Во имя добра, зла, короля или Бога,
Qu'on pourra faire
Что мы сможем сделать
Un tour de terre
Круг по земле
Sans pleurer, sans vomir, sans se fermer les yeux.
Без слез, без рвоты, без закрывания глаз.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного пожалев.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир, счастливый.
Que je te touche,
Что я прикоснусь к тебе,
Que je te couche
Чтобы я уложил тебя спать.
Et retrouver l'amour qu'on fait à quinze ans,
И вернуть любовь, которой мы занимаемся в пятнадцать лет,
Alors ma tendre
Тогда моя нежная
Tu vas entendre
Ты услышишь
Pour la première fois, on peut faire un enfant.
Впервые можно завести ребенка.
Et puis quitter ce monde en regrettant un peu.
А потом покинуть этот мир, немного пожалев.
Et puis quitter ce monde, heureux.
А потом покинуть этот мир, счастливый.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.