Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux




Je veux quitter ce monde heureux
Я хочу покинуть этот мир счастливым
Sourire aux larmes,
Улыбаться сквозь слезы,
Trouver du charme
Находить очарование
Au fond du soir pourri qui mène à la mort.
В глубине гнилого вечера, ведущего к смерти.
Viens ma dormeuse
Иди ко мне, моя соня,
Dans la berceuse
В колыбельной,
Que je te chanterai et que je cherche encore.
Которую я тебе спою и которую я всё ещё ищу.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного сожалея.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир счастливым.
Pas de suicide,
Никакого самоубийства,
Pas de morbide,
Никакой болезненности,
Pas l'ombre d'un regret ou d'un désespoir,
Ни тени сожаления или отчаяния,
Pas l'ombre d'une
Ни тени пятна
Tache à la lune,
На луне,
D'un mauvais souvenir ou d'un plaisir au noir.
Плохого воспоминания или тёмного удовольствия.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного сожалея.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир счастливым.
Quand la peinture
Когда живопись
Sera nature,
Станет естественной,
Quand on verra fleurir aux murs en chaleur
Когда мы увидим, как расцветают на тёплых стенах
Tous les délires
Все безумства
Des sans-écrire,
Тех, кто не умеет писать,
Des affamés de l'âme, des fous de la couleur.
Алчущих души, безумцев цвета.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного сожалея.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир счастливым.
Quand, dans ses tripes,
Когда в своих кишках
Un pauvre type
Какой-нибудь бедняга
Aura enfin trouvé, taillé dans du bois
Наконец найдёт, вырезанную из дерева,
La chanson belle,
Прекрасную песню,
Universelle
Вселенскую,
Qui l'aura fait content, mais qui sera de moi.
Которая сделает его счастливым, но которая будет моей.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного сожалея.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир счастливым.
Quand ne claironne-
Когда больше не будет трубить
Ra plus personne,
Ни один человек
Au nom du bien, du mal, du roi ou de Dieu,
Во имя добра, зла, короля или Бога,
Qu'on pourra faire
Когда можно будет совершить
Un tour de terre
Кругосветное путешествие
Sans pleurer, sans vomir, sans se fermer les yeux.
Не плача, не рыгая, не закрывая глаз.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
Я хочу покинуть этот мир, немного сожалея.
Je veux quitter ce monde, heureux.
Я хочу покинуть этот мир счастливым.
Que je te touche,
Когда я прикоснусь к тебе,
Que je te couche
Когда я уложу тебя в постель
Et retrouver l'amour qu'on fait à quinze ans,
И вновь обрету любовь, которую испытывают в пятнадцать лет,
Alors ma tendre
Тогда, моя нежная,
Tu vas entendre
Ты услышишь
Pour la première fois, on peut faire un enfant.
Впервые, что мы можем сделать ребенка.
Et puis quitter ce monde en regrettant un peu.
И затем покинуть этот мир, немного сожалея.
Et puis quitter ce monde, heureux.
И затем покинуть этот мир счастливым.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.