Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux quitter ce monde heureux
Я хочу покинуть этот мир счастливым
Sourire
aux
larmes,
Улыбаться
сквозь
слезы,
Trouver
du
charme
Находить
очарование
Au
fond
du
soir
pourri
qui
mène
à
la
mort.
В
глубине
гнилого
вечера,
ведущего
к
смерти.
Viens
ma
dormeuse
Иди
ко
мне,
моя
соня,
Dans
la
berceuse
В
колыбельной,
Que
je
te
chanterai
et
que
je
cherche
encore.
Которую
я
тебе
спою
и
которую
я
всё
ещё
ищу.
Je
veux
quitter
ce
monde
en
regrettant
un
peu.
Я
хочу
покинуть
этот
мир,
немного
сожалея.
Je
veux
quitter
ce
monde,
heureux.
Я
хочу
покинуть
этот
мир
счастливым.
Pas
de
suicide,
Никакого
самоубийства,
Pas
de
morbide,
Никакой
болезненности,
Pas
l'ombre
d'un
regret
ou
d'un
désespoir,
Ни
тени
сожаления
или
отчаяния,
Pas
l'ombre
d'une
Ни
тени
пятна
Tache
à
la
lune,
На
луне,
D'un
mauvais
souvenir
ou
d'un
plaisir
au
noir.
Плохого
воспоминания
или
тёмного
удовольствия.
Je
veux
quitter
ce
monde
en
regrettant
un
peu.
Я
хочу
покинуть
этот
мир,
немного
сожалея.
Je
veux
quitter
ce
monde,
heureux.
Я
хочу
покинуть
этот
мир
счастливым.
Quand
la
peinture
Когда
живопись
Sera
nature,
Станет
естественной,
Quand
on
verra
fleurir
aux
murs
en
chaleur
Когда
мы
увидим,
как
расцветают
на
тёплых
стенах
Tous
les
délires
Все
безумства
Des
sans-écrire,
Тех,
кто
не
умеет
писать,
Des
affamés
de
l'âme,
des
fous
de
la
couleur.
Алчущих
души,
безумцев
цвета.
Je
veux
quitter
ce
monde
en
regrettant
un
peu.
Я
хочу
покинуть
этот
мир,
немного
сожалея.
Je
veux
quitter
ce
monde,
heureux.
Я
хочу
покинуть
этот
мир
счастливым.
Quand,
dans
ses
tripes,
Когда
в
своих
кишках
Un
pauvre
type
Какой-нибудь
бедняга
Aura
enfin
trouvé,
taillé
dans
du
bois
Наконец
найдёт,
вырезанную
из
дерева,
La
chanson
belle,
Прекрасную
песню,
Qui
l'aura
fait
content,
mais
qui
sera
de
moi.
Которая
сделает
его
счастливым,
но
которая
будет
моей.
Je
veux
quitter
ce
monde
en
regrettant
un
peu.
Я
хочу
покинуть
этот
мир,
немного
сожалея.
Je
veux
quitter
ce
monde,
heureux.
Я
хочу
покинуть
этот
мир
счастливым.
Quand
ne
claironne-
Когда
больше
не
будет
трубить
Ra
plus
personne,
Ни
один
человек
Au
nom
du
bien,
du
mal,
du
roi
ou
de
Dieu,
Во
имя
добра,
зла,
короля
или
Бога,
Qu'on
pourra
faire
Когда
можно
будет
совершить
Un
tour
de
terre
Кругосветное
путешествие
Sans
pleurer,
sans
vomir,
sans
se
fermer
les
yeux.
Не
плача,
не
рыгая,
не
закрывая
глаз.
Je
veux
quitter
ce
monde
en
regrettant
un
peu.
Я
хочу
покинуть
этот
мир,
немного
сожалея.
Je
veux
quitter
ce
monde,
heureux.
Я
хочу
покинуть
этот
мир
счастливым.
Que
je
te
touche,
Когда
я
прикоснусь
к
тебе,
Que
je
te
couche
Когда
я
уложу
тебя
в
постель
Et
retrouver
l'amour
qu'on
fait
à
quinze
ans,
И
вновь
обрету
любовь,
которую
испытывают
в
пятнадцать
лет,
Alors
ma
tendre
Тогда,
моя
нежная,
Tu
vas
entendre
Ты
услышишь
Pour
la
première
fois,
on
peut
faire
un
enfant.
Впервые,
что
мы
можем
сделать
ребенка.
Et
puis
quitter
ce
monde
en
regrettant
un
peu.
И
затем
покинуть
этот
мир,
немного
сожалея.
Et
puis
quitter
ce
monde,
heureux.
И
затем
покинуть
этот
мир
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Album
Talents
date of release
19-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.