Maxime Le Forestier - L'auto-stop (Olympia 1973) - translation of the lyrics into Russian




L'auto-stop (Olympia 1973)
Автостопом (Олимпия 1973)
On est arrivés
Мы приехали,
Sac au dos à huit heures
С рюкзаками в восемь утра,
Avec Olivier
С Оливье,
Et Margot et Peter
Марго и Питером.
C'était le grand départ
Это был великий старт,
Vers le sud et vers les vacances
На юг, на каникулы.
On trouv'ra je pense
Мы найдем, я думаю,
Une auto avant ce soir
Машину до вечера.
Porte d'Orléans
Ворота Орлеана.
Résignés un peu pâles
Смирившиеся, немного бледные,
Près de quatre-cents
Около четырехсот,
En juillet c'est normal
В июле это нормально.
Quatre-cents comme nous
Четыреста, как мы,
Pouce en l'air avec des guitares
С поднятым большим пальцем и гитарами.
La nuit tombe tard
Ночь наступает поздно,
Mais quand même installons-nous
Но все равно, давай устроимся.
Alors on a monté la tente
И мы поставили палатку
Sur le bord du trottoir
На краю тротуара,
En se disant déjà qu'il vente
Уже думая, что если подует ветер,
Il pourrait bien pleuvoir
То может пойти дождь.
Quatre jours plus tard
Четыре дня спустя
On était toujours
Мы были все еще там,
Avec des guitares
С гитарами,
Abrités pourquoi pas
Укрывшись, почему бы и нет,
Avec un verre de vin
С бокалом вина
Chaque fois que quelqu'un s'arrête
Каждый раз, когда кто-то останавливался.
C'était pas la fête
Это был не праздник,
Mais enfin on était bien
Но, в конце концов, нам было хорошо.
C'est je crois le treize
Кажется, тринадцатого числа,
Au matin qu'une auto
Утром, одна машина
A pris deux Anglaises
Подобрала двух англичанок,
Un marin et Margot
Моряка и Марго.
Nous on est restés
Мы остались там.
Heureus'ment que nos deux voisines
К счастью, наши две соседки
Ont fait la cuisine
Готовили еду.
Dans le fond c'est mieux comme ça
В общем, так даже лучше.
Et on a remonté la tente
И мы снова поставили палатку
Plus loin sur le trottoir
Дальше по тротуару,
En se disant déjà qu'il vente
Уже думая, что если подует ветер,
Il pourrait bien pleuvoir
То может пойти дождь.
Quinze jours plus tard
Пятнадцать дней спустя
On était toujours
Мы были все еще там,
Presqu'à bout d'espoir
Почти потеряв надежду,
Quand un car s'arrêta
Когда остановился автобус.
Quinze jours pour partir
Пятнадцать дней, чтобы уехать,
Quand on n'a qu'un mois de vacances
Когда у тебя всего месяц каникул.
On n'aura je pense
У нас, я думаю, не будет
Pas le temps de revenir
Времени вернуться.
Et on a fini nos vacances
И мы закончили наши каникулы
Sur le bord du trottoir
На краю тротуара,
Quand on a dit c'est ça la France
Когда мы сказали: "Вот она, Франция",
Il s'est mis à pleuvoir
Пошел дождь.






Attention! Feel free to leave feedback.