Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'auto-stop (Olympia 1973)
Автостопом (Олимпия 1973)
On
est
arrivés
Мы
приехали,
Sac
au
dos
à
huit
heures
С
рюкзаками
в
восемь
утра,
Et
Margot
et
Peter
Марго
и
Питером.
C'était
le
grand
départ
Это
был
великий
старт,
Vers
le
sud
et
vers
les
vacances
На
юг,
на
каникулы.
On
trouv'ra
je
pense
Мы
найдем,
я
думаю,
Une
auto
avant
ce
soir
Машину
до
вечера.
Porte
d'Orléans
Ворота
Орлеана.
Résignés
un
peu
pâles
Смирившиеся,
немного
бледные,
Près
de
quatre-cents
Около
четырехсот,
En
juillet
c'est
normal
В
июле
это
нормально.
Quatre-cents
comme
nous
Четыреста,
как
мы,
Pouce
en
l'air
avec
des
guitares
С
поднятым
большим
пальцем
и
гитарами.
La
nuit
tombe
tard
Ночь
наступает
поздно,
Mais
quand
même
installons-nous
Но
все
равно,
давай
устроимся.
Alors
on
a
monté
la
tente
И
мы
поставили
палатку
Sur
le
bord
du
trottoir
На
краю
тротуара,
En
se
disant
déjà
qu'il
vente
Уже
думая,
что
если
подует
ветер,
Il
pourrait
bien
pleuvoir
То
может
пойти
дождь.
Quatre
jours
plus
tard
Четыре
дня
спустя
On
était
toujours
là
Мы
были
все
еще
там,
Avec
des
guitares
С
гитарами,
Abrités
pourquoi
pas
Укрывшись,
почему
бы
и
нет,
Avec
un
verre
de
vin
С
бокалом
вина
Chaque
fois
que
quelqu'un
s'arrête
Каждый
раз,
когда
кто-то
останавливался.
C'était
pas
la
fête
Это
был
не
праздник,
Mais
enfin
on
était
bien
Но,
в
конце
концов,
нам
было
хорошо.
C'est
je
crois
le
treize
Кажется,
тринадцатого
числа,
Au
matin
qu'une
auto
Утром,
одна
машина
A
pris
deux
Anglaises
Подобрала
двух
англичанок,
Un
marin
et
Margot
Моряка
и
Марго.
Nous
on
est
restés
là
Мы
остались
там.
Heureus'ment
que
nos
deux
voisines
К
счастью,
наши
две
соседки
Ont
fait
la
cuisine
Готовили
еду.
Dans
le
fond
c'est
mieux
comme
ça
В
общем,
так
даже
лучше.
Et
on
a
remonté
la
tente
И
мы
снова
поставили
палатку
Plus
loin
sur
le
trottoir
Дальше
по
тротуару,
En
se
disant
déjà
qu'il
vente
Уже
думая,
что
если
подует
ветер,
Il
pourrait
bien
pleuvoir
То
может
пойти
дождь.
Quinze
jours
plus
tard
Пятнадцать
дней
спустя
On
était
toujours
là
Мы
были
все
еще
там,
Presqu'à
bout
d'espoir
Почти
потеряв
надежду,
Quand
un
car
s'arrêta
Когда
остановился
автобус.
Quinze
jours
pour
partir
Пятнадцать
дней,
чтобы
уехать,
Quand
on
n'a
qu'un
mois
de
vacances
Когда
у
тебя
всего
месяц
каникул.
On
n'aura
je
pense
У
нас,
я
думаю,
не
будет
Pas
le
temps
de
revenir
Времени
вернуться.
Et
on
a
fini
nos
vacances
И
мы
закончили
наши
каникулы
Sur
le
bord
du
trottoir
На
краю
тротуара,
Quand
on
a
dit
c'est
ça
la
France
Когда
мы
сказали:
"Вот
она,
Франция",
Il
s'est
mis
à
pleuvoir
Пошел
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.