Lyrics and translation Maxime Le Forestier - L'averse - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'averse - Live
Downpour - Live
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
What
are
these
people
talking
about
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
the
towers
with
big
offices
Blocs
de
verre
que
rien
ne
traverse
Glass
blocks
that
nothing
can
get
through
Ils
ont
tiré
les
rideaux
They
have
pulled
the
curtains
Que
demain
le
ciel
se
renverse
Tomorrow
the
sky
will
turn
over
Et
nous
tombe
sur
le
dos
And
fall
on
our
backs
Leurs
volets
resteront
clos
Their
shutters
will
remain
closed
Tournés
les
clés
tendez
la
herse
Turn
the
keys,
stretch
out
the
portcullis
Ils
vont
nous
laisser
sous
l'averse
They
will
leave
us
in
the
downpour
Les
parapluies
dorés
The
golden
umbrellas
Ils
voudront
les
garder
They
will
want
to
keep
them
Les
capuchons
griffés
The
designer
hoods
Ils
vont
pas
nous
les
donner
They
will
not
give
them
to
us
L'eau
c'est
sur
nous
qu'elle
va
tomber
The
water
is
going
to
fall
on
us
Dans
leurs
tuiles
il
faudra
qu'on
perse
In
their
tiles
we
will
have
to
drill
Un
trou
qui
ne
se
voit
pas
trop
A
hole
that
is
not
too
visible
Le
pouvoir
et
ceux
qui
l'exerce
Power
and
those
who
exercise
it
Ne
regardent
pas
si
haut
Do
not
look
so
high
Tout
à
coup
que
ça
les
transperce
Suddenly
it
pierces
them
Jusqu'au
tréfonds
du
cerveau
To
the
depths
of
the
brain
Le
bruit
d'une
goutte
d'eau
The
sound
of
a
drop
of
water
Quand
il
fait
nuit
ça
les
bouleverse
When
it
is
dark
it
upsets
them
Plus
que
de
nous
laisser
sous
l'averse
More
than
leaving
us
in
the
downpour
Dans
les
jets
privés
vous
les
verrez
s'engouffrer
In
private
jets
you
will
see
them
rushing
in
En
parachute
blindé
vous
les
verrez
débarquer
In
armored
parachutes
you
will
see
them
disembark
Sur
les
îles
ou
ça
pleut
jamais
On
islands
where
it
never
rains
Les
parapluies
dorés
The
golden
umbrellas
Ils
voudront
les
garder
They
will
want
to
keep
them
Les
capuchons
griffés
The
designer
hoods
Ils
vont
pas
nous
les
donner
They
will
not
give
them
to
us
L'eau
c'est
sur
nous
qu'elle
va
tomber
The
water
is
going
to
fall
on
us
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
What
are
these
people
talking
about
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
the
towers
with
big
offices
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
What
are
these
people
talking
about
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
the
towers
with
big
offices
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
What
are
these
people
talking
about
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
the
towers
with
big
offices
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grosz, Bruno Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.