Maxime Le Forestier - L'averse - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - L'averse - Live




L'averse - Live
Downpour - Live
De quoi donc ces gens conversent
What are these people talking about
Dans les tours aux grands bureaux
In the towers with big offices
Blocs de verre que rien ne traverse
Glass blocks that nothing can get through
Ils ont tiré les rideaux
They have pulled the curtains
Que demain le ciel se renverse
Tomorrow the sky will turn over
Et nous tombe sur le dos
And fall on our backs
Leurs volets resteront clos
Their shutters will remain closed
Tournés les clés tendez la herse
Turn the keys, stretch out the portcullis
Ils vont nous laisser sous l'averse
They will leave us in the downpour
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Que d'eau
So much water
Les parapluies dorés
The golden umbrellas
Ils voudront les garder
They will want to keep them
Les capuchons griffés
The designer hoods
Ils vont pas nous les donner
They will not give them to us
L'eau c'est sur nous qu'elle va tomber
The water is going to fall on us
Dans leurs tuiles il faudra qu'on perse
In their tiles we will have to drill
Un trou qui ne se voit pas trop
A hole that is not too visible
Le pouvoir et ceux qui l'exerce
Power and those who exercise it
Ne regardent pas si haut
Do not look so high
Tout à coup que ça les transperce
Suddenly it pierces them
Jusqu'au tréfonds du cerveau
To the depths of the brain
Le bruit d'une goutte d'eau
The sound of a drop of water
Quand il fait nuit ça les bouleverse
When it is dark it upsets them
Plus que de nous laisser sous l'averse
More than leaving us in the downpour
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Que d'eau
So much water
Dans les jets privés vous les verrez s'engouffrer
In private jets you will see them rushing in
En parachute blindé vous les verrez débarquer
In armored parachutes you will see them disembark
Sur les îles ou ça pleut jamais
On islands where it never rains
Les parapluies dorés
The golden umbrellas
Ils voudront les garder
They will want to keep them
Les capuchons griffés
The designer hoods
Ils vont pas nous les donner
They will not give them to us
L'eau c'est sur nous qu'elle va tomber
The water is going to fall on us
De quoi donc ces gens conversent
What are these people talking about
Dans les tours aux grands bureaux
In the towers with big offices
De quoi donc ces gens conversent
What are these people talking about
Dans les tours aux grands bureaux
In the towers with big offices
De quoi donc ces gens conversent
What are these people talking about
Dans les tours aux grands bureaux
In the towers with big offices





Writer(s): Pierre Grosz, Bruno Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.